| Chi pe strada va pe strada more
| Кто идет по дороге, идет по дороге больше
|
| Sotto tangenziali de città
| Под городскими кольцевыми дорогами
|
| E dal policlinico al verano
| И от поликлиники до верано
|
| Tutta vita tocca camminà
| Вся жизнь касается ходьбы
|
| Da Gerusalemme al vaticano
| Из Иерусалима в Ватикан
|
| Tutti quanti fanno inginocchià
| Все стоят на коленях
|
| Alzati e balla contro mano
| Вставай и танцуй против своей руки
|
| Questa nuova rumba magica
| Эта новая волшебная румба
|
| Rumba rumba magica
| румба магия румбы
|
| Rumba rumba mistica
| румба мистическая
|
| Donna vitalistica
| Виталистическая женщина
|
| O che serà
| Или что произойдет
|
| Rumba rumba bambola
| Кукла румба румба
|
| Se la soffri balla-la
| Если вы страдаете от этого, танцуйте
|
| Se la strada è lurida
| Если на улице грязно
|
| Per fortuna c'è l’amor
| К счастью, есть любовь
|
| Chi pe strada va pe strada more
| Кто идет по дороге, идет по дороге больше
|
| Sotto le frustate del pasha
| Под плетью паши
|
| Sotto le sottane delle suore
| Под юбками монахинь
|
| Sta sepolta la felicità
| Счастье похоронено
|
| Nell’edera è l’inganno dell’estate
| В плюще обман лета
|
| E il vento che sa tutto passa e va
| И ветер, который все знает, проходит и уходит
|
| Porta via le lacrime alle spose
| Унеси слезы с невест
|
| Fra le baracche di questa città
| Среди лачуг этого города
|
| Rumba rumba magica
| румба магия румбы
|
| Ruba rumba mistica
| Украсть мистическую румбу
|
| Donna vitalistica
| Виталистическая женщина
|
| Rumbaaaa
| румбаааа
|
| Rumba rumoristica
| румба румба
|
| Rumba rumba olistica
| Румба целостная румба
|
| Se la vita è tragica questa notte ballerò
| Если жизнь трагична, я буду танцевать сегодня вечером
|
| Ciottoli per rompere le teste
| Камешки для разбивания голов
|
| Alberi per cogliere la peste
| Деревья, чтобы поймать чуму
|
| Il cielo s'è scucito la sua giacca
| Небеса расстегнули его куртку
|
| Sulla lamiera della grande baracca
| На листе металла большой хижины
|
| La baldracca alleva i figli come un rambo
| Шлюха воспитывает детей как Рэмбо
|
| Il tempo è un lampo che non lascia scampo
| Время - это вспышка, которая не оставляет выхода
|
| Se i prende ti cancella dalla festa
| Если это займет это, он стирает вас с вечеринки
|
| Però ti toglie pure il mal di testa
| Но это также снимает головную боль
|
| Urlano di notte come iene
| Они кричат по ночам, как гиены
|
| Di giorno dicono «va tutto bene»
| Днём говорят "всё нормально"
|
| La regina elisabetta ha un topolino
| У королевы Елизаветы есть мышонок
|
| La morde quando gioca a nascondino
| Он кусает ее, когда играет в прятки
|
| Mushtafa, tutta d’oro la dentiera
| Муштафа, все протезы в золоте
|
| Ogni dente 7anni di galera
| Каждый зуб 7 лет в тюрьме
|
| Sua figlia che fa la cameriera
| Его дочь, официантка
|
| Aspetta e spera nel rosso della sera
| Жди и надейся на красный вечер
|
| Rumba rumba magica
| румба магия румбы
|
| Rumba vitalistica
| Виталистическая румба
|
| Donna donna mistica
| Мистическая женщина женщина
|
| Rumba rumba magica
| румба магия румбы
|
| Ruba rumba mistica
| Украсть мистическую румбу
|
| Donna vitalistica | Виталистическая женщина |