Перевод текста песни L'onorevole - Alessandro Mannarino

L'onorevole - Alessandro Mannarino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'onorevole, исполнителя - Alessandro Mannarino. Песня из альбома Supersantos, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Leave
Язык песни: Итальянский

L'onorevole

(оригинал)
Preso un lavoro e perso una donna
Andò sul canale a cercare la luna
Ma trovò nell’acqua salmastra L’altra sua faccia, solo più scura
E fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato nessuna
Andò al bar del cielo vuoto
Da bere costa poco
Lo paghi doppiamente solo il giorno dopo
Ordinò tre bicchieri pieni di ghiaccio e uno di perdono
E prese a costeggiare la via del superuomo
La mattina i colleghi dell’ufficio «Stomaco e conchiglie»
Lo trovavano pieno di rispetto
Sogno delle mogli, perfetto per le figlie
Prefetto, prefetto
La notizia del decesso arrivò nel pomeriggio
Nel vuoto giallo di un nuovo chiacchiericcio
Gli impiegati del partito andavano alla schiera
Con le gobbe ripiegate nella giusta maniera
La sua bara fu un leggio di frassino e betulla
E un discorso che diceva tutto e non diceva nulla
E davanti alle domande di una giornalista bella e bruna
Fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato nessuna
Il giorno seguente si presentò al lavoro
Con gli occhi vuoti e il raffreddore
Ed era deceduto solo da poco
Appena da dieci o dodici ore
Ma i segni della morte erano evidenti
E aveva biglietti della lotteria al posto dei denti
Fichi d’india al posto delle orecchie
Bacchette al posto delle mani
E al posto dei cani un branco inamidato di esseri umani
E quando gli dissero che l’economia era malata
E che la fame era la migliore cura
Fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato nessuna
Una settimana appena dopo il suo funerale
Aveva la testa rigirata sulla schiena
Ma trovò il modo di rimediare
Chiamò il generale Panciapiena
E ordinò i più feroci bombardamenti su tutti i suoi sogni passati
In difesa del popolo e dei giorni seguenti
A un anno dalla morte si vedevano solo le ossa
Era sparito tutto, persino la puzza
E guardava dall’alto della sua fossa la gente che manifestava nella piazza
E scorse fra la folla la sua amata
Con le lacrime in tempesta sopra il viso
E quando vide che veniva calpestata
Non si scompose, ma abbozzò un sorriso
E fece finta di non avere mai avuto paura
Fece finta di non avere mai amato
Di non avere mai amato nessuna
Amore mio come farò
Quest’inverno che t’ha gelato il sangue ti lusinga
Amore mio ti seppellirò
Questa notte che m’ha coperto il volto ti contenta
(перевод)
Получил работу и потерял женщину
Он отправился на канал искать луну
Но он нашел свое другое лицо в солоноватой воде, только темнее
И он притворился, что никогда не боялся
Он притворился, что никогда никого не любил
Он пошел в пустой скай-бар
Это дешево пить
Вы платите в двойном размере только на следующий день
Он заказал три стакана со льдом и один с прощением.
И он начал обходить путь сверхчеловека
Утром коллеги из офиса "Желудок и ракушки"
Они нашли его уважительным
Мечта жен, идеальная для дочерей
префект, префект
Известие о смерти пришло во второй половине дня.
В желтой пустоте новой болтовни
Партийные работники пополнили ряды
С горбами, сложенными в правильном направлении
Его гроб был аналой из ясеня и березы
Это была речь, в которой было сказано все и ничего не сказано
И перед вопросами красивой и мрачной журналистки
Он притворился, что никогда не боялся
Он притворился, что никогда никого не любил
На следующий день он пришел на работу
С пустыми глазами и холодом
И он только недавно скончался
Всего на десять или двенадцать часов
Но признаки смерти были очевидны
И у него были лотерейные билеты на зубы
Опунции вместо ушей
Палочки для рук
И вместо собак накрахмаленная стая людей
И когда ему сказали, что экономика больна
И этот голод был лучшим лекарством
Он притворился, что никогда не боялся
Он притворился, что никогда никого не любил
Через неделю после его похорон
Его голова была повернута на спину
Но он нашел способ исправить это
Он позвонил генералу Панчапиене.
И он заказал самые свирепые бомбежки на все свои прошлые мечты
В защиту народа и последующие дни
Через год после его смерти были видны только кости
Все исчезло, даже вонь
И он наблюдал с вершины своей ямы за демонстрацией людей на площади.
И он увидел свою возлюбленную в толпе
Со слезами, бушующими на твоем лице
И когда он увидел, что ее топчут
Он не вздрогнул, но сумел улыбнуться
И он притворился, что никогда не боялся
Он притворился, что никогда не любил
Я никогда никого не любил
моя любовь, как я буду делать
Эта зима, застывшая в твоей крови, тебе льстит
Моя любовь, я похороню тебя
Эта ночь, закрывшая мое лицо, делает тебя счастливой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Statte zitta 2010
Svegliatevi Italiani 2008
Rumba magica 2010
Le cose perdute 2008
L'era della gran publicitè 2010
La Strega e il Diamante 2008
Tevere Grand Hotel 2008
Il Bar della Rabbia 2008
Osso di Seppia 2008
Scetate Vajò 2008
Quando l'amore se ne va 2010
Maddalena 2010
Soldi 2008
L'Amore Nero 2008
Il Pagliaccio 2008
Scetate vajo' 2018

Тексты песен исполнителя: Alessandro Mannarino