Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Pagliaccio, исполнителя - Alessandro Mannarino. Песня из альбома Bar della rabbia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Leave
Язык песни: Итальянский
Il Pagliaccio(оригинал) |
Giocoleria numero 1, mo ce stò e mo nun sò nessuno |
Giocoleria numero 20, me sò rimasti quattro denti |
E' grave: sò 'n pagliaccio, lavoro col sorriso, ma è meglio 'na mezza risata |
vera che 'na dentiera tutta intera… certi colleghi! |
Il mio è un lavoro a perde, a fasse male: se uno casca per la strada, |
certe scene…'portate i sali, portate i tabacchi, portate i cerotti'; |
se casco io… niente cerotti, niente lutti, me battono le mani, ridono tutti, |
belli… e quel signore col cappio al collo che dice in giro che è una cravatta. |
E quella signorina biondina, carina col macigno sulla schiena che dice in giro |
che è uno zainetto… signorina c’hai quarant’anni, lo sanno tutti che le scuole |
l’hai finite da un pezzo: cambia scusa, scusa… cambia scusa. |
Scusa! |
Nun ce posso fa niente, come qualcosa va storta o va perduta, mi esce fuori una |
battuta |
So 'n pagliaccio, faccio quello che faccio, nun me 'mpiccio nell’impaccio… |
me sò 'mpacciato. |
Se me spaccio è p' er carpaccio |
So 'n pagliaccio da quando raccolsi un nudo bruco, un verme della nuda terra e |
lo diedi alla nuda contorsionista che lo ha preso, l’ha 'nfioccato, |
l’ha contorsionato ed il nudo bruco è diventato… un farfallone |
Lo porto sempre al collo il farfallone, oggetto tessile della mia sicurezza, |
sintomatico orpello del pagliaccio sicuro… metti caso, sò sicuro. |
Metti caso fanno un’attacco chimico, battereologico, aerografo… metti caso… |
c’ho la palla sopra al naso. |
Metti caso una mia amica tanto buona, tanto cara, |
tanto amica parta per l’ultimo viaggio e mi venga a dare l’ultimo addio tutta |
commossa… gliè do la mano con la scossa: 'nun piagne, che fa corto circuito, |
ridi, ridi… devi ride' |
Passa un leone e c’ho lo scarpone |
Passa un uccello e c’ho il cappello: 'falla c’ho il cappello' |
E quella volta che la nuda contorsionista se n'è andata, nuda, a giocare con la |
proboscide del domatore di elefanti… me sò passato 'n po' de trucco e ho |
tirato avanti |
'Solo sorrisi, tutto lo spettacolo non una lacrima, non un dolore… |
al massimo qualche spruzzatina d’acqua dal fiore di plastica che c’avevo sopra |
al cuore' |
Sò insensibile?! |
No no no |
Sò razionale?! |
No no |
Sò amorale?! |
No |
Signori miei, io nun posso piagne per questioni di sicurezza nazionale |
Che se me metto a piagne io… |
Se io me metto a piagne… |
Se io me metto a piagne io… |
S’allagherebbe tutta Roma, te porterei in gondola a piazza Navona… |
S’allegherebbe pure er deserto e la Sfinge nuoterebbe in mare aperto… |
S’allagherebbe l’universo, er firmamento brillerebbe da sommerso… |
S’allagherebbe er paradiso cor pianto mio… |
E sò 'n pagliaccio, mica Dio |
Клоун(перевод) |
Жонглирование номером 1, я сейчас и никого не знаю |
Жонглируя номером 20, я знаю, что осталось четыре зуба. |
Это серьезно: я знаю клоуна, я работаю с улыбкой, но лучше полусмех |
правда что целый протез... некоторые коллеги! |
Мое дело потерять, поступить неправильно: если упадешь на улице, |
отдельные сцены… «принеси соли, принеси табаку, принеси пластыри»; |
если упаду... ни бинтов, ни горя, в ладоши хлопают, все смеются, |
красивая... и этот джентльмен с петлей на шее, который говорит всем, что это галстук. |
И эта маленькая белокурая девочка, хорошенькая, с валуном на спине, говорит |
какой рюкзак... Мисс вам сорок, все знают, что школы |
вы закончили это некоторое время назад: извиняйте, извиняйте... извиняйте. |
Извини! |
Я ничего не могу сделать, как будто что-то идет не так или теряется, один выходит из меня |
шутить |
Я клоун, я делаю то, что делаю, я не дурак в смущении... |
Я знаю "мпаччато". |
Если я делаю покупки, это p 'er carpaccio |
Я клоун с тех пор, как собрал голую гусеницу, червяка голой земли и |
Я отдал его голому акробату, который взял его, шлепнул, |
он искривил его и голая гусеница стала... бабочкой |
Я всегда ношу бабочку, тканевый предмет моей безопасности, на шее, |
симптоматическая мишура клоунского сейфа... обратите внимание, знаю точно. |
Представьте, они делают химическую, бактериологическую, аэрографическую атаку... обратите внимание... |
У меня мяч над носом. |
Возьмем моего друга, который так хорош, так дорог, |
так много друзей уходят в последнюю поездку и приходят и прощаются со мной в последний раз все |
шевельнулся... Я в шоке протягиваю ему руку: 'nun piagne, короткое замыкание, |
смеяться, смеяться ... вы должны смеяться ' |
Лев проходит мимо, и у меня есть ботинок |
Пролетает птица, а у меня шапка: "сделай, у меня шапка" |
И в тот раз, когда голый акробат ушел, голый, чтобы играть с |
хобот укротителя слонов… я знаю, что немного накрасилась, и у меня есть |
потянулся вперед |
'Только улыбки, весь спектакль ни слезы, ни боли... |
максимум несколько капель воды из пластикового цветка, который у меня был сверху |
к сердцу' |
Я оцепенел?! |
Нет нет нет |
Я рационален?! |
Девятый |
Я аморален?! |
Нет |
Господа, я не могу винить их по соображениям национальной безопасности. |
Что если я начну болеть... |
Если я начну болеть... |
Если я начну болеть... |
Весь Рим затопило бы, я бы довез тебя на гондоле до пьяцца Навона... |
Так же прилепился бы к пустыне и плавал бы Сфинкс в открытом море... |
Вселенная затопила бы, и небосвод засиял бы из подводного мира... |
Небо затопило бы моим криком... |
И я знаю клоуна, а не Бога |