Перевод текста песни Il Pagliaccio - Alessandro Mannarino

Il Pagliaccio - Alessandro Mannarino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Pagliaccio , исполнителя -Alessandro Mannarino
Песня из альбома: Bar della rabbia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Leave

Выберите на какой язык перевести:

Il Pagliaccio (оригинал)Клоун (перевод)
Giocoleria numero 1, mo ce stò e mo nun sò nessuno Жонглирование номером 1, я сейчас и никого не знаю
Giocoleria numero 20, me sò rimasti quattro denti Жонглируя номером 20, я знаю, что осталось четыре зуба.
E' grave: sò 'n pagliaccio, lavoro col sorriso, ma è meglio 'na mezza risata Это серьезно: я знаю клоуна, я работаю с улыбкой, но лучше полусмех
vera che 'na dentiera tutta intera… certi colleghi! правда что целый протез... некоторые коллеги!
Il mio è un lavoro a perde, a fasse male: se uno casca per la strada, Мое дело потерять, поступить неправильно: если упадешь на улице,
certe scene…'portate i sali, portate i tabacchi, portate i cerotti'; отдельные сцены… «принеси соли, принеси табаку, принеси пластыри»;
se casco io… niente cerotti, niente lutti, me battono le mani, ridono tutti, если упаду... ни бинтов, ни горя, в ладоши хлопают, все смеются,
belli… e quel signore col cappio al collo che dice in giro che è una cravatta. красивая... и этот джентльмен с петлей на шее, который говорит всем, что это галстук.
E quella signorina biondina, carina col macigno sulla schiena che dice in giro И эта маленькая белокурая девочка, хорошенькая, с валуном на спине, говорит
che è uno zainetto… signorina c’hai quarant’anni, lo sanno tutti che le scuole какой рюкзак... Мисс вам сорок, все знают, что школы
l’hai finite da un pezzo: cambia scusa, scusa… cambia scusa.вы закончили это некоторое время назад: извиняйте, извиняйте... извиняйте.
Scusa! Извини!
Nun ce posso fa niente, come qualcosa va storta o va perduta, mi esce fuori una Я ничего не могу сделать, как будто что-то идет не так или теряется, один выходит из меня
battuta шутить
So 'n pagliaccio, faccio quello che faccio, nun me 'mpiccio nell’impaccio… Я клоун, я делаю то, что делаю, я не дурак в смущении...
me sò 'mpacciato.Я знаю "мпаччато".
Se me spaccio è p' er carpaccio Если я делаю покупки, это p 'er carpaccio
So 'n pagliaccio da quando raccolsi un nudo bruco, un verme della nuda terra e Я клоун с тех пор, как собрал голую гусеницу, червяка голой земли и
lo diedi alla nuda contorsionista che lo ha preso, l’ha 'nfioccato, Я отдал его голому акробату, который взял его, шлепнул,
l’ha contorsionato ed il nudo bruco è diventato… un farfallone он искривил его и голая гусеница стала... бабочкой
Lo porto sempre al collo il farfallone, oggetto tessile della mia sicurezza, Я всегда ношу бабочку, тканевый предмет моей безопасности, на шее,
sintomatico orpello del pagliaccio sicuro… metti caso, sò sicuro. симптоматическая мишура клоунского сейфа... обратите внимание, знаю точно.
Metti caso fanno un’attacco chimico, battereologico, aerografo… metti caso… Представьте, они делают химическую, бактериологическую, аэрографическую атаку... обратите внимание...
c’ho la palla sopra al naso.У меня мяч над носом.
Metti caso una mia amica tanto buona, tanto cara, Возьмем моего друга, который так хорош, так дорог,
tanto amica parta per l’ultimo viaggio e mi venga a dare l’ultimo addio tutta так много друзей уходят в последнюю поездку и приходят и прощаются со мной в последний раз все
commossa… gliè do la mano con la scossa: 'nun piagne, che fa corto circuito, шевельнулся... Я в шоке протягиваю ему руку: 'nun piagne, короткое замыкание,
ridi, ridi… devi ride' смеяться, смеяться ... вы должны смеяться '
Passa un leone e c’ho lo scarpone Лев проходит мимо, и у меня есть ботинок
Passa un uccello e c’ho il cappello: 'falla c’ho il cappello' Пролетает птица, а у меня шапка: "сделай, у меня шапка"
E quella volta che la nuda contorsionista se n'è andata, nuda, a giocare con la И в тот раз, когда голый акробат ушел, голый, чтобы играть с
proboscide del domatore di elefanti… me sò passato 'n po' de trucco e ho хобот укротителя слонов… я знаю, что немного накрасилась, и у меня есть
tirato avanti потянулся вперед
'Solo sorrisi, tutto lo spettacolo non una lacrima, non un dolore… 'Только улыбки, весь спектакль ни слезы, ни боли...
al massimo qualche spruzzatina d’acqua dal fiore di plastica che c’avevo sopra максимум несколько капель воды из пластикового цветка, который у меня был сверху
al cuore' к сердцу'
Sò insensibile?!Я оцепенел?!
No no no Нет нет нет
Sò razionale?!Я рационален?!
No no Девятый
Sò amorale?!Я аморален?!
No Нет
Signori miei, io nun posso piagne per questioni di sicurezza nazionale Господа, я не могу винить их по соображениям национальной безопасности.
Che se me metto a piagne io… Что если я начну болеть...
Se io me metto a piagne… Если я начну болеть...
Se io me metto a piagne io… Если я начну болеть...
S’allagherebbe tutta Roma, te porterei in gondola a piazza Navona… Весь Рим затопило бы, я бы довез тебя на гондоле до пьяцца Навона...
S’allegherebbe pure er deserto e la Sfinge nuoterebbe in mare aperto… Так же прилепился бы к пустыне и плавал бы Сфинкс в открытом море...
S’allagherebbe l’universo, er firmamento brillerebbe da sommerso… Вселенная затопила бы, и небосвод засиял бы из подводного мира...
S’allagherebbe er paradiso cor pianto mio… Небо затопило бы моим криком...
E sò 'n pagliaccio, mica DioИ я знаю клоуна, а не Бога
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: