| I just needed a minute
| Мне просто нужна минута
|
| I just needed some breathing space
| Мне просто нужна передышка
|
| I just needed a moment
| Мне просто нужен был момент
|
| To get my head straight
| Чтобы получить мою голову прямо
|
| I’ve been feeling it all and
| Я все это чувствовал и
|
| I just wanted to let it out
| Я просто хотел выпустить это
|
| All I need is a moment
| Все, что мне нужно, это мгновение
|
| Before I breakdown
| Прежде чем я сломаюсь
|
| Once upon a time this would pull me under
| Когда-то это тянуло меня под
|
| But I know, I know these feelings come and go cause
| Но я знаю, я знаю, что эти чувства приходят и уходят, потому что
|
| Once upon a time the fear would have won but
| Когда-то страх победил бы, но
|
| Now I know, I know I can do this on my own
| Теперь я знаю, я знаю, что могу сделать это самостоятельно
|
| It burns, it burns, but it keeps me warm
| Он горит, горит, но согревает меня
|
| I’ve been here before I know what I’m doing
| Я был здесь, прежде чем я знаю, что я делаю
|
| It burns, it burns, but it keeps me warm
| Он горит, горит, но согревает меня
|
| I’ve been here before I know how to win this war
| Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну
|
| I’ve been here before I know how to win this war
| Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну
|
| All I need is some time, you know I wrote the book on surviving
| Все, что мне нужно, это немного времени, вы знаете, я написал книгу о выживании
|
| And I’ll never stop fighting, but needed reminding
| И я никогда не перестану сражаться, но мне нужно напомнить
|
| Taken so many bullets the holes are just letting the light in
| Взятое так много пуль, что дыры просто пропускают свет.
|
| Keep letting the light in and I won’t breakdown
| Продолжай впускать свет, и я не сломаюсь
|
| Once upon a time this would pull me under
| Когда-то это тянуло меня под
|
| But I know, I know these feelings come and go cause
| Но я знаю, я знаю, что эти чувства приходят и уходят, потому что
|
| Once upon a time the fear would have won but
| Когда-то страх победил бы, но
|
| Now I know, I know I can do this on my own
| Теперь я знаю, я знаю, что могу сделать это самостоятельно
|
| It burns, it burns, but it keeps me warm
| Он горит, горит, но согревает меня
|
| I’ve been here before I know what I’m doing
| Я был здесь, прежде чем я знаю, что я делаю
|
| It burns, it burns, but it keeps me warm
| Он горит, горит, но согревает меня
|
| I’ve been here before I know how to win this war
| Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну
|
| I’ve been here before I know how to win this war
| Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну
|
| I’ve been here before I know how to win this war
| Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну
|
| Once upon a time this would’ve pulled me under
| Когда-то это затянуло бы меня
|
| And it makes me wonder if I had walked away
| И это заставляет меня задуматься, не ушел ли я
|
| Standing in the mirror would I still see someone I can rely on
| Стоя в зеркале, я все еще вижу кого-то, на кого я могу положиться
|
| Stronger because of yesterday
| Сильнее из-за вчера
|
| It burns, it burns, but it keeps me warm
| Он горит, горит, но согревает меня
|
| I’ve been here before I know what I’m doing
| Я был здесь, прежде чем я знаю, что я делаю
|
| It burns, it burns, but it keeps me warm
| Он горит, горит, но согревает меня
|
| I’ve been here before I know how to win this war
| Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну
|
| I’ve been here before I know how to win this war
| Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну
|
| I’ve been here before I know how to win this war… | Я был здесь раньше, чем знаю, как выиграть эту войну... |