Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colours of the Rainbow, исполнителя - Alesha Dixon.
Дата выпуска: 08.03.2009
Язык песни: Английский
Colours of the Rainbow(оригинал) | Цвета радуги(перевод на русский) |
I keep changing | Я продолжаю меняться, |
I go and I don't know why I am waiting | Начинаю, и не знаю, почему жду |
For somebody to come along and save me | Того, кто придет и спасет меня, |
Whilst I'm on the floor | Лежащую на полу, |
I gotta find my way out here for sure | Наверняка, я сама должна найти выход... |
- | - |
So I try, pick up all the pieces | И я пытаюсь, собираюсь по кусочкам, |
I try, straighten out the creases | Я пытаюсь, разглаживаю складки, |
I try, to make it work for me | Я пытаюсь сделать так, чтобы все получилось, |
In turn now I believe | И теперь я верю... |
- | - |
That I'll be fine | Что у меня все будет в порядке, |
I'm like the colours of the rainbow | Я — словно цвета радуги, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой, |
I'm changing all the time | Я все время меняюсь, |
It's hard for me to cry so I do, what I do | Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой... |
- | - |
No more playing, | Больше никаких игр, |
Feeling like no one hears what I'm saying | Такое чувство, что моих слов никто не слышит, |
Done with all the obstacles I've put here | Больше не буду создавать себе проблем, |
No more running scared | Больше не буду в страхе убегать, |
Painting my own picture now instead | Теперь я сама напишу собственную картину! |
- | - |
It's my time, to shine a light within | Мне пора озарить все своим светом, |
It's my time, been trying for so long | Пришло мое время, я столько старалась, |
It's my time, to make it work for me | Пора сделать так, чтобы все получилось, |
In turn I will believe that | И теперь я верю... |
- | - |
That I'll be fine | Что у меня все будет в порядке, |
I'm like the colours of the rainbow | Я — словно цвета радуги, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой, |
I'm changing all the time | Я все время меняюсь, |
It's hard for me to cry so I do, what I do | Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой... |
- | - |
Taking me back to where the story started | Верни меня к началу истории, |
Turning the page, things come around and then they go | Переворачивая страницы, что-то приходит, что-то уходит, |
Taking me back to everything | Верни меня ко всему, |
A part of me had to go | Частичка меня должна была уйти... |
- | - |
That's why I'm like the colours of the rainbow | Вот почему я такая, как цвета радуги, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой, |
I'm changing all the time | Я все время меняюсь, |
It's hard for me to cry so I do, what I do | Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой... |
- | - |
I'm like the colours of the rainbow | Я словно цвета радуги, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой, |
I'm changing all the time | Все время меняюсь, |
It's hard for me to cry so I do, what I do | Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой... |
Red, white and gold | Красный, белый и золотой, |
Red, white and gold | Красный, белый и золотой... |
- | - |
I'm like the colours of the rainbow | Я — как цвета радуги, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой, |
I'm changing all the time | Я все время меняюсь, |
It's hard for me to cry so I do, what I do | Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю, |
Red, white, gold and blue | Красный, белый, золотой и голубой... |
Colours of the Rainbow(оригинал) |
I keep changing |
I go and I don’t know why I am waiting |
For somebody to come along and save me |
Whilst I’m on the floor |
I gotta find my way out here for sure |
So I try, pick up all the pieces |
I try, straighten out the creases |
I try, to make it work for me |
In turn now I believe |
That I’ll be fine |
I’m like the colours of the rainbow |
Red, white, gold and blue |
I’m changing all the time |
It’s hard for me to cry so I do, what I do |
Red, white, gold and blue |
No more playing |
Feeling like no one hears what I’m saying |
Done with all the obstacles I’ve put here |
No more running scared |
Painting my own picture now instead |
It’s my time, to shine a light within |
It’s my time, been trying for so long |
It’s my time, to make it work for me |
In turn I will believe that |
That I’ll be fine |
I’m like the colours of the rainbow |
Red, white, gold and blue |
I’m changing all the time |
It’s hard for me to cry so I do, what I do |
Red, white, gold and blue |
Taking me back to where the story started |
Turning the page, things come around and then they go |
Taking me back to everything |
A part of me had to go |
That’s why I’m like the colours of the rainbow |
Red, white, gold and blue |
I’m changing all the time |
It’s hard for me to cry so I do, what I do |
Red, white, gold and blue |
I’m like the colours of the rainbow |
Red, white, gold and blue |
I’m changing all the time |
It’s hard for me to cry so I do, what I do |
Red, white, gold and blue |
Red, white, gold and blue |
Red, white and gold |
Red, white and gold |
I’m like the colours of the rainbow |
Red, white, gold and blue |
I’m changing all the time |
It’s hard for me to cry so I do, what I do |
Red, white, gold and blue |
Цвета Радуги(перевод) |
я продолжаю меняться |
Я иду, и я не знаю, почему я жду |
Чтобы кто-то пришел и спас меня |
Пока я на полу |
Я должен найти выход отсюда наверняка |
Поэтому я пытаюсь собрать все осколки |
Я пытаюсь разгладить складки |
Я стараюсь, чтобы это работало на меня |
В свою очередь теперь я верю |
Что я буду в порядке |
Я как цвета радуги |
Красный, белый, золотой и синий |
Я все время меняюсь |
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю |
Красный, белый, золотой и синий |
Больше не играть |
Чувство, будто никто не слышит, что я говорю |
Сделано со всеми препятствиями, которые я поставил здесь |
Больше не нужно бегать в страхе |
Вместо этого рисую свою собственную картину |
Пришло мое время зажечь свет внутри |
Пришло мое время, я так долго пытался |
Это мое время, чтобы заставить его работать на меня |
В свою очередь, я буду верить, что |
Что я буду в порядке |
Я как цвета радуги |
Красный, белый, золотой и синий |
Я все время меняюсь |
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю |
Красный, белый, золотой и синий |
Возвращая меня туда, где началась история |
Переворачивая страницу, все приходит, а потом уходит. |
Возвращая меня ко всему |
Часть меня должна была уйти |
Вот почему я похож на цвета радуги |
Красный, белый, золотой и синий |
Я все время меняюсь |
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю |
Красный, белый, золотой и синий |
Я как цвета радуги |
Красный, белый, золотой и синий |
Я все время меняюсь |
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю |
Красный, белый, золотой и синий |
Красный, белый, золотой и синий |
Красный, белый и золотой |
Красный, белый и золотой |
Я как цвета радуги |
Красный, белый, золотой и синий |
Я все время меняюсь |
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю |
Красный, белый, золотой и синий |