Перевод текста песни Colours of the Rainbow - Alesha Dixon

Colours of the Rainbow - Alesha Dixon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colours of the Rainbow, исполнителя - Alesha Dixon.
Дата выпуска: 08.03.2009
Язык песни: Английский

Colours of the Rainbow

(оригинал)

Цвета радуги

(перевод на русский)
I keep changingЯ продолжаю меняться,
I go and I don't know why I am waitingНачинаю, и не знаю, почему жду
For somebody to come along and save meТого, кто придет и спасет меня,
Whilst I'm on the floorЛежащую на полу,
I gotta find my way out here for sureНаверняка, я сама должна найти выход...
--
So I try, pick up all the piecesИ я пытаюсь, собираюсь по кусочкам,
I try, straighten out the creasesЯ пытаюсь, разглаживаю складки,
I try, to make it work for meЯ пытаюсь сделать так, чтобы все получилось,
In turn now I believeИ теперь я верю...
--
That I'll be fineЧто у меня все будет в порядке,
I'm like the colours of the rainbowЯ — словно цвета радуги,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the timeЯ все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I doМне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой...
--
No more playing,Больше никаких игр,
Feeling like no one hears what I'm sayingТакое чувство, что моих слов никто не слышит,
Done with all the obstacles I've put hereБольше не буду создавать себе проблем,
No more running scaredБольше не буду в страхе убегать,
Painting my own picture now insteadТеперь я сама напишу собственную картину!
--
It's my time, to shine a light withinМне пора озарить все своим светом,
It's my time, been trying for so longПришло мое время, я столько старалась,
It's my time, to make it work for meПора сделать так, чтобы все получилось,
In turn I will believe thatИ теперь я верю...
--
That I'll be fineЧто у меня все будет в порядке,
I'm like the colours of the rainbowЯ — словно цвета радуги,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the timeЯ все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I doМне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой...
--
Taking me back to where the story startedВерни меня к началу истории,
Turning the page, things come around and then they goПереворачивая страницы, что-то приходит, что-то уходит,
Taking me back to everythingВерни меня ко всему,
A part of me had to goЧастичка меня должна была уйти...
--
That's why I'm like the colours of the rainbowВот почему я такая, как цвета радуги,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the timeЯ все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I doМне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой...
--
I'm like the colours of the rainbowЯ словно цвета радуги,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the timeВсе время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I doМне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой...
Red, white and goldКрасный, белый и золотой,
Red, white and goldКрасный, белый и золотой...
--
I'm like the colours of the rainbowЯ — как цвета радуги,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the timeЯ все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I doМне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blueКрасный, белый, золотой и голубой...

Colours of the Rainbow

(оригинал)
I keep changing
I go and I don’t know why I am waiting
For somebody to come along and save me
Whilst I’m on the floor
I gotta find my way out here for sure
So I try, pick up all the pieces
I try, straighten out the creases
I try, to make it work for me
In turn now I believe
That I’ll be fine
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
No more playing
Feeling like no one hears what I’m saying
Done with all the obstacles I’ve put here
No more running scared
Painting my own picture now instead
It’s my time, to shine a light within
It’s my time, been trying for so long
It’s my time, to make it work for me
In turn I will believe that
That I’ll be fine
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
Taking me back to where the story started
Turning the page, things come around and then they go
Taking me back to everything
A part of me had to go
That’s why I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue
Red, white, gold and blue
Red, white and gold
Red, white and gold
I’m like the colours of the rainbow
Red, white, gold and blue
I’m changing all the time
It’s hard for me to cry so I do, what I do
Red, white, gold and blue

Цвета Радуги

(перевод)
я продолжаю меняться
Я иду, и я не знаю, почему я жду
Чтобы кто-то пришел и спас меня
Пока я на полу
Я должен найти выход отсюда наверняка
Поэтому я пытаюсь собрать все осколки
Я пытаюсь разгладить складки
Я стараюсь, чтобы это работало на меня
В свою очередь теперь я верю
Что я буду в порядке
Я как цвета радуги
Красный, белый, золотой и синий
Я все время меняюсь
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю
Красный, белый, золотой и синий
Больше не играть
Чувство, будто никто не слышит, что я говорю
Сделано со всеми препятствиями, которые я поставил здесь
Больше не нужно бегать в страхе
Вместо этого рисую свою собственную картину
Пришло мое время зажечь свет внутри
Пришло мое время, я так долго пытался
Это мое время, чтобы заставить его работать на меня
В свою очередь, я буду верить, что
Что я буду в порядке
Я как цвета радуги
Красный, белый, золотой и синий
Я все время меняюсь
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю
Красный, белый, золотой и синий
Возвращая меня туда, где началась история
Переворачивая страницу, все приходит, а потом уходит.
Возвращая меня ко всему
Часть меня должна была уйти
Вот почему я похож на цвета радуги
Красный, белый, золотой и синий
Я все время меняюсь
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю
Красный, белый, золотой и синий
Я как цвета радуги
Красный, белый, золотой и синий
Я все время меняюсь
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю
Красный, белый, золотой и синий
Красный, белый, золотой и синий
Красный, белый и золотой
Красный, белый и золотой
Я как цвета радуги
Красный, белый, золотой и синий
Я все время меняюсь
Мне трудно плакать, поэтому я делаю то, что делаю
Красный, белый, золотой и синий
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Play Me 2008
The Boy Does Nothing 2008
Knockdown 2008
One Night Stand 2004
What Leaving's All About ft. Alesha Dixon 2020
B with Me ft. Alesha Dixon, Sabrina Washington, Su-Elise Nash 2004
All I Want ft. Alesha Dixon, Sabrina Washington, Su-Elise Nash 2004
Let's Get Excited 2008
Every Little Part of Me 2011
Breathe Slow 2008
Style ft. Alesha Dixon, Sabrina Washington, Su-Elise Nash 2016
Stop ft. Wretch 32 2015
Count On You 2015
Do It For Love 2015
Top of the World 2015
Lipstick 2008
Cinderella Shoe 2008
People Need Love 2015
Welcome to the Alesha Show 2008
Do You Know the Way It Feels 2008

Тексты песен исполнителя: Alesha Dixon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
RSQ3 2024
Neon Skyline 2014
Lembrei Mas Passou 2019
(He's Got The) Whole World In His Hands 1970
So Com Voce 2000
The Vortex ft. Dizraeli 2007
Revolt 2021
Gente do Morro ft. Vinícius de Moraes 2020
Major ft. Cappadonna 2022
Hidden Place 2014