| Listen, I don’t have to say it, just listen
| Послушай, мне не нужно это говорить, просто слушай
|
| To the words that we just don’t say right now
| К словам, которые мы просто не говорим прямо сейчас
|
| I really wanna love you but I don’t know how
| Я действительно хочу любить тебя, но я не знаю, как
|
| Can’t you hear how it’s playing? | Разве ты не слышишь, как он играет? |
| Like guitars with broken strings
| Как гитары со сломанными струнами
|
| There’s never any harmony, don’t cry
| Гармонии никогда не бывает, не плачь
|
| We both know the sounds of a long goodbye
| Мы оба знаем звуки долгого прощания
|
| The truth is that it never should’ve gone this far
| Правда в том, что это никогда не должно было заходить так далеко
|
| And it never would’ve been this hard
| И это никогда не было бы так сложно
|
| I, I don’t wanna play this song
| Я, я не хочу играть эту песню
|
| But I was never in love
| Но я никогда не был влюблен
|
| Now it’s all out of tune, between me and you
| Теперь все расстроено, между мной и тобой
|
| Can’t you hear the music?
| Разве ты не слышишь музыку?
|
| I’ll be leaving soon, cause it’s all out of tune
| Я скоро уйду, потому что все расстроено
|
| Can’t you hear the lyrics, the words and melodies?
| Разве ты не слышишь лирику, слова и мелодии?
|
| They’re sharp and cut too deep, the sound is piercing
| Они острые и слишком глубокие, звук пронзительный
|
| And the song keeps playing, your heart keeps breaking
| И песня продолжает играть, твое сердце продолжает разбиваться
|
| And I can’t take it, the song’s still playing but we’re all out of tune
| И я не могу этого вынести, песня все еще играет, но мы все расстроены.
|
| I’ll say it cause it’s painful to just replay this
| Я скажу это, потому что больно просто переигрывать это
|
| I don’t wanna break your heart no more
| Я больше не хочу разбивать тебе сердце
|
| But I can never give you what you’re asking for
| Но я никогда не смогу дать тебе то, о чем ты просишь.
|
| See, you have never done me wrong
| Видишь ли, ты никогда не делал мне зла
|
| To leave a good man is hard
| Уходить от хорошего человека тяжело
|
| It’s harder if we stay here and we just deny
| Будет сложнее, если мы останемся здесь и просто будем отрицать
|
| We can’t be together and we both know why
| Мы не можем быть вместе, и мы оба знаем, почему
|
| The truth is that it never should’ve gone this far
| Правда в том, что это никогда не должно было заходить так далеко
|
| And it never would’ve been this hard
| И это никогда не было бы так сложно
|
| I, I don’t wanna play this song
| Я, я не хочу играть эту песню
|
| But I was never in love
| Но я никогда не был влюблен
|
| Now it’s all out of tune, between me and you
| Теперь все расстроено, между мной и тобой
|
| Can’t you hear the music?
| Разве ты не слышишь музыку?
|
| I’ll be leaving soon, cause it’s all out of tune
| Я скоро уйду, потому что все расстроено
|
| Can’t you hear the lyrics, the words and melodies?
| Разве ты не слышишь лирику, слова и мелодии?
|
| They’re sharp and cut too deep, the sound is piercing
| Они острые и слишком глубокие, звук пронзительный
|
| And the song keeps playing, your heart keeps breaking
| И песня продолжает играть, твое сердце продолжает разбиваться
|
| And I can’t take it, the song’s still playing but we’re all out of tune
| И я не могу этого вынести, песня все еще играет, но мы все расстроены.
|
| See, I don’t really wanna sing this part
| Видишь ли, я действительно не хочу петь эту часть
|
| All I wanna do is make it stop
| Все, что я хочу сделать, это остановить
|
| But the song plays on, the song plays on and on and on and on…
| Но песня играет, песня играет снова и снова, и снова, и снова…
|
| Now it’s all out of tune, between me and you
| Теперь все расстроено, между мной и тобой
|
| Can’t you hear the music?
| Разве ты не слышишь музыку?
|
| I’ll be leaving soon, cause it’s all out of tune
| Я скоро уйду, потому что все расстроено
|
| Can’t you hear the lyrics, the words and melodies?
| Разве ты не слышишь лирику, слова и мелодии?
|
| They’re sharp and cut too deep, the sound is piercing
| Они острые и слишком глубокие, звук пронзительный
|
| And the song keeps playing, your heart keeps breaking
| И песня продолжает играть, твое сердце продолжает разбиваться
|
| And I can’t take it, the song’s still playing but we’re all out of tune | И я не могу этого вынести, песня все еще играет, но мы все расстроены. |