Перевод текста песни Till En Vildmarkspoet - Александр Рыбак

Till En Vildmarkspoet - Александр Рыбак
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Till En Vildmarkspoet, исполнителя - Александр Рыбак. Песня из альбома Visa Vid Vindens Ängar, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.06.2011
Лейбл звукозаписи: Alexander Rybak
Язык песни: Шведский

Till En Vildmarkspoet

(оригинал)
Och snön föll vit i vinterskog
där räven stod på lur
för tystnaden i blånad vildmarkstrakt.
Här dröjde du vid kojans eld
och drömde om en vår
och skrev din sång och höll vid milan vakt.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
Än sjunger vinden vida,
när hösten brinner röd,
din sång om livets villkor,
om kamp för hem och bröd.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin
din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
Du vandrare, du speleman,
du kung i tiggardräkt,
du brann i natten fylld av köld och is.
Den eld som brann den värmer än,
din saga och din dikt
om evig sol och sommarparadis.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
Än sjunger vinden vida,
när hösten brinner röd,
din sång om livets villkor,
om kamp för hem och bröd.
Nu porlar den i vårens tid
din fors i milsvid skog!
Nu surrar den av bin
din sommaräng!
Jag anar spår av kärva steg
som trötta spelmän tog
och rosors blod
i ton från sorgens sträng.
The snow fell white in Winter´s woods
where foxes stood on guard,
in silence in the timber-cutters gash
In patient watch you also stood,
as charcoal slowly charred,
composing verse while embers turned to ash.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide.
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
The wild winds sing their sombre tones
when Autumn turns to red.
The song of tribulation,
the fight for daily bread.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide,
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
A wanderer, a minstrel man,
a king, though clad in rags.
A charcoal burner, midst the snow and ice.
The flame you lit still spreads your heat
in stories and in verse
on sunlight in a Summer paradise.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide.
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
The wild winds sing their sombre tones
when Autumn turns to red.
The song of tribulation,
the fight for daily bread.
Loud ripples from the river-bed.
The forest stretches wide,
The busy bees are buzzing now it´s Spring.
I sense the sound of heavy tread
as tired fiddlers stride,
and roses bleed in tune with sorrow´s strings.
(перевод)
И снег выпал белый в зимнем лесу
где лиса пряталась
за тишину в синей пустыне.
Здесь ты задержался у огня избы
и мечтал о весне
и написал твою песню и держал в миланской гвардии.
Теперь он пузырится весной
твои пороги в километрах леса!
Теперь гудит пчелами ваш летний луг!
Я чувствую следы тяжелых шагов
которые взяли уставшие скрипачи
и кровь роз
в тоне струны печали.
Ветер поет еще далеко,
когда осень горит красным,
твоя песня об условиях жизни,
о борьбе за дом и хлеб.
Теперь он пузырится весной
твои пороги в километрах леса!
Теперь он гудит пчелами
твой летний луг!
Я чувствую следы тяжелых шагов
которые взяли уставшие скрипачи
и кровь роз
в тоне струны печали.
Ты ходок, ты скрипач,
ты король в костюме нищего,
ты сгорала в ночи, наполненной холодом и льдом.
Огонь, который сжег его, все еще греет,
твоя сказка и твоя поэма
о вечном солнце и летнем рае.
Теперь он пузырится весной
твои пороги в километрах леса!
Теперь гудит пчелами ваш летний луг!
Я чувствую следы тяжелых шагов
которые взяли уставшие скрипачи
и кровь роз
в тоне струны печали.
Ветер поет еще далеко,
когда осень горит красным,
твоя песня об условиях жизни,
о борьбе за дом и хлеб.
Теперь он пузырится весной
твои пороги в километрах леса!
Теперь он гудит пчелами
твой летний луг!
Я чувствую следы тяжелых шагов
которые взяли уставшие скрипачи
и кровь роз
в тоне струны печали.
Снег выпал белым в зимнем лесу
где лисы стояли на страже,
в тишине в лесорубах пилят
В терпеливой страже стояла и ты,
как уголь медленно обуглился,
сочиняю стихи, пока угли превращаются в пепел.
Громкая рябь со дна реки.
Лес раскинулся широко.
Занятые пчелы жужжат, сейчас весна.
Я чувствую звук тяжелой поступи
как шагают усталые скрипачи,
и розы истекают кровью в такт струнам печали.
Дикие ветры поют свои мрачные тона
когда осень становится красной.
Песня скорби,
борьба за хлеб насущный.
Громкая рябь со дна реки.
Лес раскинулся широко,
Занятые пчелы жужжат, сейчас весна.
Я чувствую звук тяжелой поступи
как шагают усталые скрипачи,
и розы истекают кровью в такт струнам печали.
Странник, менестрель,
король, хотя и одетый в лохмотья.
Угольник среди снега и льда.
Пламя, которое вы зажгли, все еще распространяет ваше тепло
в рассказах и в стихах
на солнечном свете в летнем раю.
Громкая рябь со дна реки.
Лес раскинулся широко.
Занятые пчелы жужжат, сейчас весна.
Я чувствую звук тяжелой поступи
как шагают усталые скрипачи,
и розы истекают кровью в такт струнам печали.
Дикие ветры поют свои мрачные тона
когда осень становится красной.
Песня скорби,
борьба за хлеб насущный.
Громкая рябь со дна реки.
Лес раскинулся широко,
Занятые пчелы жужжат, сейчас весна.
Я чувствую звук тяжелой поступи
как шагают усталые скрипачи,
и розы истекают кровью в такт струнам печали.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Котик 2015
Kotik ft. Александр Рыбак 2017
Зафиналили ft. Александр Рыбак 2021
Небеса Европы 2019
Leave Me Alone 2012
Позади 2020
Wonderland ft. Roxen 2020
Roll with the Wind 2009
Vända med vinden ft. Александр Рыбак 2009
That's How You Write A Song 2018
Люблю тебя как раньше 2016
Kiss and Tell 2009
Give Me Rain 2020
Magic 2020
Funny Little World 2009
Hold Me 2021
I Came to Love You 2016
Dolphin 2009
Return 2016
If You Were Gone 2009

Тексты песен исполнителя: Александр Рыбак