Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave Me Alone, исполнителя - Александр Рыбак.
Дата выпуска: 11.10.2012
Язык песни: Английский
Leave Me Alone(оригинал) |
It started with a call, I stupidly answered |
You said you’ve got my number from one of the dancers |
You’ve waited right outside, you had something of mine |
But then I saw your eyes, your crazy eyes |
Now you’ve got me into something very sick and twisted |
An evil kind of game I didn’t know existed |
You travel overseas, to terrorize me |
And I don’t understand, why can’t you let me be? |
Believe me when I say you stupid fool |
You’re scaring me to death, that’s not cool |
Why won’t you leave me alone, just leave me alone |
You crazy, leave me alone! |
But then you beauty stop and think this through |
It’s time to start a play with someone new |
Why won’t you leave me alone, just leave me alone |
You crazy, leave me alone! |
You’re scaring my mom and dad, scaring off my girlfriend |
You’re waiting by my door early in the morning |
I’ve told you many times, don’t follow me at night |
You’re poisoning in my life, just tell my why? |
Believe me when I say you stupid fool |
You’re scaring me to death, that’s not cool |
Why won’t you leave me alone, just leave me alone |
You crazy, leave me alone! |
But then you beauty stop and think this through |
It’s time to start a play with someone new |
Why won’t you leave me alone, just leave me alone |
You crazy, leave me alone! |
Believe me when I say you stupid fool |
You’re scaring me to death, that’s not cool |
Why won’t you leave me alone, just leave me alone |
You crazy, leave me alone! |
But then you beauty stop and think this through |
It’s time to start a play with someone new |
Why won’t you leave me alone, just leave me alone |
You crazy, leave me alone! |
оставь меня в покое(перевод) |
Все началось со звонка, я тупо ответил |
Ты сказал, что получил мой номер от одной из танцовщиц |
Ты ждал прямо снаружи, у тебя было что-то мое |
Но потом я увидел твои глаза, твои сумасшедшие глаза |
Теперь ты втянул меня во что-то очень больное и искривленное |
Злая игра, о существовании которой я не знал |
Вы путешествуете за границу, чтобы терроризировать меня |
И я не понимаю, почему ты не можешь оставить меня в покое? |
Поверь мне, когда я говорю, что ты глупый дурак |
Ты пугаешь меня до смерти, это не круто |
Почему ты не оставишь меня в покое, просто оставь меня в покое |
Ты сумасшедший, оставь меня в покое! |
Но тогда ты, красавица, остановись и подумай об этом |
Пришло время начать играть с кем-то новым |
Почему ты не оставишь меня в покое, просто оставь меня в покое |
Ты сумасшедший, оставь меня в покое! |
Ты пугаешь моих маму и папу, пугаешь мою девушку |
Ты ждешь у моей двери рано утром |
Я тебе много раз говорил, не ходи за мной по ночам |
Ты отравляешь мою жизнь, просто скажи мне, почему? |
Поверь мне, когда я говорю, что ты глупый дурак |
Ты пугаешь меня до смерти, это не круто |
Почему ты не оставишь меня в покое, просто оставь меня в покое |
Ты сумасшедший, оставь меня в покое! |
Но тогда ты, красавица, остановись и подумай об этом |
Пришло время начать играть с кем-то новым |
Почему ты не оставишь меня в покое, просто оставь меня в покое |
Ты сумасшедший, оставь меня в покое! |
Поверь мне, когда я говорю, что ты глупый дурак |
Ты пугаешь меня до смерти, это не круто |
Почему ты не оставишь меня в покое, просто оставь меня в покое |
Ты сумасшедший, оставь меня в покое! |
Но тогда ты, красавица, остановись и подумай об этом |
Пришло время начать играть с кем-то новым |
Почему ты не оставишь меня в покое, просто оставь меня в покое |
Ты сумасшедший, оставь меня в покое! |