Перевод текста песни If You Were Gone - Александр Рыбак

If You Were Gone - Александр Рыбак
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Were Gone , исполнителя -Александр Рыбак
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.05.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

If You Were Gone (оригинал)If You Were Gone (перевод)
If you were gone the moon would lose its brightness Если бы ты ушел, луна потеряла бы свою яркость
Without your smile the finch would sing no more Без твоей улыбки зяблик больше бы не пел
And once in a while some waves would sigh with sadness И изредка какие-то волны грустно вздыхали
Remembering two lovers walking by the shore Вспоминая двух влюбленных, идущих по берегу
If you were gone the days would all be pointless Если бы ты ушел, все дни были бы бессмысленными
And in the night I’d sing the song so blue А ночью я пел такую ​​синюю песню
A song about spring and every happy moment Песня о весне и каждом счастливом мгновении
When I had all the time alone with you Когда я все время был наедине с тобой
But you’re right here and nothing could be better Но ты здесь, и ничего не может быть лучше
So take my hand and stay with me 'till dawn Так что возьми меня за руку и останься со мной до рассвета
And while the wind is playing with your sweater И пока ветер играет с твоим свитером
I can’t imagine life if you were gone… Я не могу представить жизнь, если тебя не будет...
But you’re right here and nothing could be better Но ты здесь, и ничего не может быть лучше
So take my hand and stay with me 'till dawn Так что возьми меня за руку и останься со мной до рассвета
And while the wind is playing with your sweater И пока ветер играет с твоим свитером
I can’t imagine life if you were gone… Я не могу представить жизнь, если тебя не будет...
If you were gone the world would lose its meaning Если бы ты ушел, мир потерял бы свой смысл
Without your love how could I smile again Без твоей любви, как я мог бы снова улыбаться
And though the sun would always keep on shining И хотя солнце всегда будет светить
I’d never shine without my dearest friend Я бы никогда не сиял без моего самого дорогого друга
But you’re right here and nothing could be better Но ты здесь, и ничего не может быть лучше
So take my hand and stay with me 'till dawn Так что возьми меня за руку и останься со мной до рассвета
And while the wind is playing with your sweater И пока ветер играет с твоим свитером
I can’t imagine life if you were gone…Я не могу представить жизнь, если тебя не будет...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: