| Perdonate la vida
| пощади свою жизнь
|
| Es esa de que
| Это то, что
|
| Cuando estas en paz
| когда ты спокоен
|
| La vida es sueño.
| Жизнь есть сон.
|
| Perdóname la risa y prepárate
| Прости мне смех и приготовься
|
| No te asustes solo quiero
| Не бойся, я просто хочу
|
| Alegrarte el corazón.
| Радуйся своему сердцу.
|
| Te vi en lo bello
| Я видел тебя в прекрасном
|
| En mitad del hielo
| посреди льда
|
| Cogí tu miedo y le puse a empujar.
| Я взял твой страх и заставил его подтолкнуть.
|
| Te cortaba el viento,
| тебя порезал ветер,
|
| Te estoy diciendo
| Я говорю вам
|
| Que me tomo en serio la felicidad.
| Что я серьезно отношусь к счастью.
|
| Papapapapa perdona papapapapapa
| папапапапа прости папапапапапа
|
| Yo sigo suena la pelota
| Я продолжаю звонить в мяч
|
| Es fácil de entender
| Это легко понять
|
| Y tu vida fue un placer
| И твоя жизнь была удовольствием
|
| A esta ronda de color
| К этому раунду цвета
|
| Invito yo dime que vida tomas.
| Я приглашаю рассказать мне, какую жизнь вы принимаете.
|
| Déjame quererte sin razón
| позволь мне любить тебя без причины
|
| Si llega el invierno,
| Если придет зима
|
| Aun nos quedan brasas.
| У нас еще есть угли.
|
| Déjame cuidarte de 1 a 2, yo te curo el duelo
| Позвольте мне позаботиться о вас от 1 до 2, я излечу ваше горе
|
| Y te hielo el alma.
| И я замораживаю твою душу.
|
| Déjame quererte sin razón, yo te curo el duelo, y te hielo el alma.
| Позволь мне любить тебя без причины, я исцеляю твое горе, и я замораживаю твою душу.
|
| Entrégate a la vida
| Сдаться жизни
|
| Que sabe a miel
| какой вкус у меда
|
| Con la intensidad
| с интенсивностью
|
| De quien no tiene miedo.
| Кто не боится.
|
| Planea con la brisa y sorprendeme
| Скользи с ветерком и удиви меня
|
| No te asustes solo quiero
| Не бойся, я просто хочу
|
| Alegrarte el corazón.
| Радуйся своему сердцу.
|
| Te peino el pelo
| я расчесываю твои волосы
|
| Te muevo el suelo
| Я двигаю землю для тебя
|
| Invito al juego
| пригласить в игру
|
| Que sepas ganar.
| Что ты умеешь побеждать.
|
| Encuentro el tiempo
| я нахожу время
|
| Te borro enero,
| Я стираю тебя, январь,
|
| Me tomo en serio la felicidad.
| Я серьезно отношусь к счастью.
|
| Papapapa perdona papapapapapapapapa
| Папапапа прости папапапапапапапа
|
| Como suena la pelota
| Как звучит мяч?
|
| Y es muy fácil de entender
| И это очень легко понять
|
| Querida vida es un placer
| дорогая жизнь это удовольствие
|
| A esta ronda de pasión invito yo Dime que vida tomas.
| Я приглашаю вас в этот раунд страсти Скажите мне, какую жизнь вы принимаете.
|
| Déjame quererte sin razón
| позволь мне любить тебя без причины
|
| Deja que tu pelo, castigue mi cara
| Пусть твои волосы накажут мое лицо
|
| Déjame cuidadarte de 1 a 2
| Позволь мне позаботиться о тебе с 1 до 2
|
| Yo te curo el duelo
| Я исцеляю твою дуэль
|
| Y te hielo el alma.
| И я замораживаю твою душу.
|
| Déjame cuidarte de 1 a 2
| Позволь мне позаботиться о тебе с 1 до 2
|
| Yo te curo el duelo
| Я исцеляю твою дуэль
|
| Y me convierto en calma
| И я становлюсь спокойным
|
| Déjame robarte el corazón
| позволь мне украсть твое сердце
|
| Yo te lo devuelvo
| я возвращаю его вам
|
| Cuando llegue el alba.
| Когда наступит рассвет.
|
| Déjame cuidarte de 1 a 2
| Позволь мне позаботиться о тебе с 1 до 2
|
| Yo curo el duelo y te lleno el alma
| Я исцеляю дуэль и наполняю твою душу
|
| Déjame quererte sin razón yo te curo el duelo
| Позволь мне любить тебя без причины, я исцелю твое горе
|
| Y te hielo el alma. | И я замораживаю твою душу. |