| Primero, que tú has sido para mí
| Во-первых, что ты был для меня
|
| Lo más grande de este mundo
| Самая большая вещь в этом мире
|
| Yo que fui lo que tú digas
| Я был тем, что ты говоришь
|
| Pero que hasta te regalo aquellas risas
| Но я даже смеюсь над тобой
|
| Dos, que alguna vez quisimos compartir
| Два, которыми мы когда-то хотели поделиться
|
| El breve instante que es la vida
| Краткий миг жизни
|
| Y tres, que hoy yo vivo en la ruinas de un silencio
| И третье, что сегодня я живу в руинах тишины
|
| Que va dejándome sin voz
| что оставляет меня без голоса
|
| Lo que no entiendo
| чего я не понимаю
|
| Es que ahora vengas otra vez a prometerme
| Теперь ты снова пришел, чтобы пообещать мне
|
| Una vida entera, pero a tu manera
| Целая жизнь, но твой путь
|
| ¿En qué momento de mi largo caminar perdimos eso?
| В какой момент моего долгого пути мы потеряли это?
|
| Verdad que soy difícil
| Это правда, что я трудный
|
| Pero he sido para ti lo único profundo
| Но я был для тебя единственным глубоким
|
| También verdad que procuraba estar conmigo
| Также правда, что он пытался быть со мной
|
| Cuando estaba más confuso, confuso
| Когда я был больше всего сбит с толку, сбит с толку
|
| Tú tratando de existir
| ты пытаешься существовать
|
| Que me perdone el universo
| да простит меня вселенная
|
| Y yo guardándome el secreto
| И я храню тайну
|
| Que ya no quiero escuchar otro bolero más
| Что я больше не хочу слушать другое болеро
|
| Y tú empeñada en que querías ser feliz
| И ты решил, что хочешь быть счастливым
|
| Y yo sentir
| и я чувствую
|
| Lo que no entiendo
| чего я не понимаю
|
| Yo te buscaba en los azules
| Я искал тебя в блюзе
|
| Y me enfrentaba a tempestades
| И я столкнулся со штормами
|
| Y ahora no sé si tú exististe
| И теперь я не знаю, существовал ли ты
|
| O eres sólo un sueño que yo tuve
| Или ты просто сон, который у меня был
|
| Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
| Но есть люди, которых ты никогда не забудешь
|
| No importa el tiempo que eso dure
| Неважно, как долго это длится
|
| Una frase resumió
| Резюме одной фразой
|
| Lo diferente de los dos
| Разница между двумя
|
| Seguro ya no hay nada
| Конечно нет ничего
|
| Hoy seguro ya no hay nada
| Сегодня точно ничего нет
|
| Y lo que dure, amor, duró
| И что длится, любовь, длилась
|
| No puede ser verdad si yo
| Это не может быть правдой, если я
|
| Yo te buscaba entre las nubes
| Я искал тебя в облаках
|
| Y me enfrentaba a tempestades
| И я столкнулся со штормами
|
| Y ahora no sé si tú exististe
| И теперь я не знаю, существовал ли ты
|
| O eres sólo un sueño que yo tuve
| Или ты просто сон, который у меня был
|
| Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
| Но есть люди, которых ты никогда не забудешь
|
| No importa el tiempo que eso dure
| Неважно, как долго это длится
|
| No puede ser verdad si yo
| Это не может быть правдой, если я
|
| Ya no te busco en los azules
| Я больше не ищу тебя в блюзе
|
| Ni me enfrento a tempestades
| Я даже не сталкиваюсь с бурями
|
| Ya no me importa si me quisiste
| Меня больше не волнует, любил ли ты меня
|
| Porque en mi sueño yo te tuve
| Потому что во сне ты был у меня
|
| Además hay gente que no consigues olvidar jamás
| Кроме того, есть люди, которых ты никогда не забудешь
|
| No importa el tiempo que eso dure | Неважно, как долго это длится |