| Mueve La Cintura Mulato (оригинал) | Танцуй, мулат* (перевод) |
|---|---|
| Cada vez que miro | Каждый раз, когда я |
| a mi mulatón, | На него смотрю, |
| no sé qué pasa por mí, | Что со мною, я не знаю, |
| no me puedo contener. | Но сдержаться не могу. |
| Cada vez que miro | Каждый раз, когда я |
| a mi mulatón, | На него смотрю, |
| no sé qué pasa por mí, | Что со мною, я не знаю, |
| no me puedo contener. | Но сдержаться не могу. |
| Y le digo así, y le digo así: | Что же я скажу? Что же я скажу? |
| Mulato, | Мулат мой! |
| tienes en la cintura | Знаешь, твоя фигура – |
| una tembladera | Как хрустальный кубок, |
| que arrebata. | Совершенна. |
| Mulato, | Мулат мой! |
| tiene tu dulce boca | Смотрят глаза с прищуром |
| una risa loca | И смеются губы |
| que me mata. | Чуть надменно. |
| Mueve la cintura mulatón de mi vida | Продолжай плясать без остановки, мулат мой, |
| que me muero yo por ti. | Без тебя мне жить нельзя. |
| Ese mulatico es mío | Без тебя, ты мой мулатик, |
| yo lo quiero para mi. | Я не проживу и дня. |
| Mueve la cintura mulatón de mi vida | Продолжай плясать без остановки, мулат мой, |
| que me muero yo por ti. | Без тебя мне жить нельзя. |
| Cuando hicieron los mulatos | Бог не зря создал мулатов, |
| los hicieron para mí. | Он создал их для меня. |
| Mueve la cintura mulatón de mi vida | Продолжай плясать без остановки, мулат мой, |
| que me muero yo por ti. | Мой безбашенный крепыш! |
| Ese mulato tan lindo | До чего же он прекрасен, |
| me lo llevo hasta París. | Увезу его в Париж. |
| (suave... suave...) | |
