| Ven ya no te detengas
| Приходите сейчас, не останавливайтесь
|
| Ven no cierres la puerta
| Приходи не закрывай дверь
|
| Alguien que pasaba me miró
| кто-то проходящий посмотрел на меня
|
| Alguien que tocó mi corazón
| кто-то, кто коснулся моего сердца
|
| Y llegó el amor
| и пришла любовь
|
| Ven ya no te detengas
| Приходите сейчас, не останавливайтесь
|
| Ven si tu alma despierta
| Приходи, если твоя душа проснется
|
| Ya apagué el televisor
| Я уже выключил телевизор
|
| Ya sonó el despertador
| Будильник уже прозвенел
|
| Sólo nos quedamos tú y yo
| Остались только ты и я
|
| No digas que no
| Не говори нет
|
| Si después cambias de opinión
| Если вы позже передумаете
|
| Quiero que me escuches por favor
| Я хочу, чтобы ты выслушал меня, пожалуйста
|
| Que ya estoy perdiendo la razón
| Что я уже схожу с ума
|
| Ven ya no te detengas
| Приходите сейчас, не останавливайтесь
|
| Ven si tu alma despierta
| Приходи, если твоя душа проснется
|
| Buscaré en tus ojos ese amor
| Я буду искать эту любовь в твоих глазах
|
| Algo de ese sol que se apagó
| Что-то от того солнца, которое погасло
|
| Y se fue el amor
| и любовь ушла
|
| Ven ya no te detengas
| Приходите сейчас, не останавливайтесь
|
| Ven si tu alma despierta
| Приходи, если твоя душа проснется
|
| No es el eco de tu voz
| Это не эхо твоего голоса
|
| La mirada y el dolor
| Взгляд и боль
|
| La frecuencia de tu corazón
| Частота вашего сердца
|
| No te detengas
| Не останавливайся
|
| Ya no te detengas
| не останавливайся больше
|
| Ya no te detengas
| не останавливайся больше
|
| Ya no te detengas | не останавливайся больше |