| Yo no sé si vendré con la mañana
| Я не знаю, приду ли я с утра
|
| Yo no sé tal vez me quedaré a almorzar
| Я не знаю, может быть, я останусь на обед
|
| Yo no sé si será el miedo
| Я не знаю, будет ли это страх
|
| O son las ganas de amarte
| Или это желание любить тебя
|
| Yo no sé por qué estoy yendo para allá
| Я не знаю, почему я иду туда
|
| Por favor, si no hay que decirnos nada
| Пожалуйста, если вам не нужно ничего нам говорить
|
| Por favor, no tengo mucho que explicar
| Пожалуйста, мне нечего объяснять
|
| Por favor, no me detengas
| пожалуйста, не останавливай меня
|
| Estas ganas de amarte hasta el final
| Ты хочешь любить тебя до конца
|
| Sólo te pido una vez más
| Я только прошу тебя еще раз
|
| Dame un tiempo para amarte
| Дай мне немного времени, чтобы любить тебя
|
| Dame un tiempo para dar
| Дай мне немного времени, чтобы дать
|
| Dame un tiempo para abrazarte
| Дай мне немного времени, чтобы обнять тебя
|
| Sólo te pido una vez más
| Я только прошу тебя еще раз
|
| Yo no sé si me iré con la mañana
| Я не знаю, пойду ли я с утра
|
| Yo no sé tal vez me quedaré a cenar
| Я не знаю, может быть, я останусь на ужин
|
| Yo no sé si será el frío
| Я не знаю, будет ли холодно
|
| O son las ganas de amarte hasta el final
| Или это желание любить тебя до конца
|
| Sólo te pido una vez más…
| Я только прошу тебя еще раз...
|
| Ya no quiero que empiece de nuevo
| Я не хочу, чтобы это началось снова
|
| Lo que siempre nos hizo mal
| Что всегда делало нас не так
|
| Ya no quiero hacer nido en tu corazón
| Я больше не хочу вить гнездо в твоем сердце
|
| Sólo te pido una vez más
| Я только прошу тебя еще раз
|
| Dame un tiempo para amarte
| Дай мне немного времени, чтобы любить тебя
|
| Dame un tiempo para dar
| Дай мне немного времени, чтобы дать
|
| Dame un tiempo para abrazarte
| Дай мне немного времени, чтобы обнять тебя
|
| Sólo te pido una vez más (bis) | Я только прошу тебя еще раз (бис) |