| Hoy te he dicho que no estoy enamorado
| Сегодня я сказал тебе, что я не влюблен
|
| que ya lo he pensado bien y asi es mejor…
| Я уже хорошо подумал об этом, и это лучше...
|
| que no vale el sufrimiento que nos hemos provocado
| что не стоит тех страданий, которые мы сами себе причинили
|
| si algun otro te amara mejor que yo
| Если бы кто-то другой любил тебя лучше, чем я
|
| si algun otro te amara mejor que yo.
| Если бы кто-то другой любил тебя лучше, чем я.
|
| y tus lagrimas me pegan en la cara
| и твои слезы ударили меня по лицу
|
| y esa misma boca que antes te beso
| и тот самый рот, который целовал тебя раньше
|
| ya no encuentra las palabras que alivian en nuestras almas
| больше не находит слов, которые успокаивают наши души
|
| dame un beso y que culmine nuestro adios.
| Поцелуй меня и закончи наше прощание.
|
| Como yo te ame,
| Как я любил тебя,
|
| no habra mas nadie, no habra mas despues
| не будет больше никого, не будет больше после
|
| como yo te ame
| как я любил тебя
|
| nadie te ha amado como yo te ame.
| Никто не любил тебя так, как я любил тебя.
|
| Por adentro el fuego quema mis entrañas,
| Внутри огонь сжигает мои внутренности,
|
| yo te juro que me ire y no volvere…
| Клянусь тебе, что уйду и не вернусь…
|
| hoy amarrare las ganas de llevarte hacia el altar
| сегодня я завяжу желание отвести тебя к алтарю
|
| y de amarte como solo yo te ame.
| и любить тебя, как только я люблю тебя.
|
| y Como yo te ame,
| и как я люблю тебя,
|
| no habra mas nadie, no habra mas despues
| не будет больше никого, не будет больше после
|
| y como yo, como yo te ame
| и как я, как я любил тебя
|
| nadie te ha amado como yo te ame.
| Никто не любил тебя так, как я любил тебя.
|
| Y si he mentido es por amarte locamente
| И если я солгал, это потому, что я безумно тебя люблю
|
| y por sentir que era esa pena para mi
| и за то, что чувствовал, что это была та печаль для меня
|
| porque quiero de tu vida un futuro diferente
| потому что я хочу другого будущего в твоей жизни
|
| que el destino que soñaste junto a mi…
| что судьба, о которой ты мечтал со мной...
|
| que el destino que soñaste junto a mi.
| та судьба, о которой ты мечтал со мной.
|
| y Como yo te ame,
| и как я люблю тебя,
|
| no habra mas nadie, no habra mas despues
| не будет больше никого, не будет больше после
|
| y como yo, como yo te ame
| и как я, как я любил тебя
|
| nadie te ha amado como yo te ame.
| Никто не любил тебя так, как я любил тебя.
|
| y Como yo te ame,
| и как я люблю тебя,
|
| no habra mas nadie, no habra mas despues
| не будет больше никого, не будет больше после
|
| y como yo, como yo te ame
| и как я, как я любил тебя
|
| nadie te ha amado como yo te ame. | Никто не любил тебя так, как я любил тебя. |