| Ya llevo más de una botella
| У меня уже есть более одной бутылки
|
| Y este amor que no te olvida
| И эта любовь, которая не забывает тебя
|
| Pedí que cierren la cantina
| Я попросил их закрыть столовую
|
| Para llorar tu despedida
| плакать на прощание
|
| Se me acabaron las fuerzas
| у меня кончились силы
|
| Y los motivos para odiarte
| И причины ненавидеть тебя
|
| Una vez más perdí la guerra al intentar dejar de amarte
| Я снова проиграл войну, пытаясь разлюбить тебя
|
| Tengo unas ganas de arrancarme el corazón
| Я чувствую, что разрываю свое сердце
|
| Que aún se aferra y no quiere resignarse
| Который до сих пор цепляется и не хочет уйти в отставку
|
| Llevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre
| Я ношу аромат твоего тела даже в крови
|
| Ni Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor
| Даже Бог не помогает мне встать, ни нести эту боль
|
| Aún tengo ganas de llorar por el adiós
| Мне все еще хочется плакать на прощание
|
| Pero no hay lágrimas que ayuden a olvidarte
| Но нет слез, чтобы помочь забыть тебя
|
| Ni otros labios donde pueda reemplazarte
| Ни другие губы, где я могу заменить тебя
|
| No existe nadie en este mundo que me llene como tú
| В этом мире нет никого, кто наполнял бы меня так, как ты
|
| Una vez más me amaneció
| Еще раз я проснулся
|
| Y yo cantando en la cantina por tu adiós
| И я пою в столовой на прощание
|
| El cantinero de la barra
| Бармен в баре
|
| Me está pidiendo que me vaya
| просит меня уйти
|
| Y aunque me acabe las botellas
| И даже если я допью бутылки
|
| Tú seguirás aquí en mi alma
| Ты все еще будешь здесь, в моей душе
|
| Sigo brindando por tu nombre
| Я продолжаю тост за твое имя
|
| Mientras me llega la mañana
| пока наступает утро
|
| Estoy tan harto de adorarte y que tú no sientas nada
| Я так устал обожать тебя и что ты ничего не чувствуешь
|
| Tengo unas ganas de arrancarme el corazón
| Я чувствую, что разрываю свое сердце
|
| Que aún se aferra y no quiere resignarse
| Который до сих пор цепляется и не хочет уйти в отставку
|
| Llevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre
| Я ношу аромат твоего тела даже в крови
|
| Ni Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor
| Даже Бог не помогает мне встать, ни нести эту боль
|
| Aún tengo ganas de llorar por el adiós
| Мне все еще хочется плакать на прощание
|
| Pero no hay lágrimas que ayuden a olvidarte
| Но нет слез, чтобы помочь забыть тебя
|
| Ni otros labios donde pueda reemplazarte
| Ни другие губы, где я могу заменить тебя
|
| No existe nadie en este mundo que me llene como tú
| В этом мире нет никого, кто наполнял бы меня так, как ты
|
| Una vez más me amaneció
| Еще раз я проснулся
|
| Y yo cantando en la cantina por tu adiós | И я пою в столовой на прощание |