Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Tu Adiós, исполнителя - Alejandro Fernandez.
Дата выпуска: 15.07.2021
Язык песни: Испанский
Por Tu Adiós(оригинал) |
Ya llevo más de una botella |
Y este amor que no te olvida |
Pedí que cierren la cantina |
Para llorar tu despedida |
Se me acabaron las fuerzas |
Y los motivos para odiarte |
Una vez más perdí la guerra al intentar dejar de amarte |
Tengo unas ganas de arrancarme el corazón |
Que aún se aferra y no quiere resignarse |
Llevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre |
Ni Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor |
Aún tengo ganas de llorar por el adiós |
Pero no hay lágrimas que ayuden a olvidarte |
Ni otros labios donde pueda reemplazarte |
No existe nadie en este mundo que me llene como tú |
Una vez más me amaneció |
Y yo cantando en la cantina por tu adiós |
El cantinero de la barra |
Me está pidiendo que me vaya |
Y aunque me acabe las botellas |
Tú seguirás aquí en mi alma |
Sigo brindando por tu nombre |
Mientras me llega la mañana |
Estoy tan harto de adorarte y que tú no sientas nada |
Tengo unas ganas de arrancarme el corazón |
Que aún se aferra y no quiere resignarse |
Llevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre |
Ni Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor |
Aún tengo ganas de llorar por el adiós |
Pero no hay lágrimas que ayuden a olvidarte |
Ni otros labios donde pueda reemplazarte |
No existe nadie en este mundo que me llene como tú |
Una vez más me amaneció |
Y yo cantando en la cantina por tu adiós |
За Твое Прощание.(перевод) |
У меня уже есть более одной бутылки |
И эта любовь, которая не забывает тебя |
Я попросил их закрыть столовую |
плакать на прощание |
у меня кончились силы |
И причины ненавидеть тебя |
Я снова проиграл войну, пытаясь разлюбить тебя |
Я чувствую, что разрываю свое сердце |
Который до сих пор цепляется и не хочет уйти в отставку |
Я ношу аромат твоего тела даже в крови |
Даже Бог не помогает мне встать, ни нести эту боль |
Мне все еще хочется плакать на прощание |
Но нет слез, чтобы помочь забыть тебя |
Ни другие губы, где я могу заменить тебя |
В этом мире нет никого, кто наполнял бы меня так, как ты |
Еще раз я проснулся |
И я пою в столовой на прощание |
Бармен в баре |
просит меня уйти |
И даже если я допью бутылки |
Ты все еще будешь здесь, в моей душе |
Я продолжаю тост за твое имя |
пока наступает утро |
Я так устал обожать тебя и что ты ничего не чувствуешь |
Я чувствую, что разрываю свое сердце |
Который до сих пор цепляется и не хочет уйти в отставку |
Я ношу аромат твоего тела даже в крови |
Даже Бог не помогает мне встать, ни нести эту боль |
Мне все еще хочется плакать на прощание |
Но нет слез, чтобы помочь забыть тебя |
Ни другие губы, где я могу заменить тебя |
В этом мире нет никого, кто наполнял бы меня так, как ты |
Еще раз я проснулся |
И я пою в столовой на прощание |