Перевод текста песни Popurrí Bravío - Alejandro Fernandez

Popurrí Bravío - Alejandro Fernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popurrí Bravío , исполнителя -Alejandro Fernandez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:13.07.2008
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Popurrí Bravío (оригинал)Popurrí Bravío (перевод)
Mira cómo ando mujer Посмотри, как я делаю женщину
Por tu querer за твою любовь
Perdido y apasionado потерянный и страстный
Nomás por tu amor только ради твоей любви
Mira cómo ando mi bien Смотри, как я делаю свое добро
Muy dado a la borrachera Очень склонен к пьянству
Y a la perdición и к погибели
Tú sólo tú eres causa de todo mi llanto Ты одна причина всех моих слез
De mi desencanto y desesperación Моего разочарования и отчаяния
Tú, tú sólo tú has llenado de luto mi vida Ты, только ты наполнил мою жизнь трауром
Dejando una herida en mi corazón Оставив рану в моем сердце
Y tú que te creías el rey de todo el mundo И ты, который думал, что ты король всего мира
Y tú que nunca fuiste capaz de perdonar И ты, кто никогда не мог простить
Y cruel y despiadado de todo te reías И жестоко и безжалостно ты смеялся над всем
Hoy imploras cariño aunque sea por piedad Сегодня ты умоляешь о любви, даже если это милость
Adónde está el orgullo где гордость
Adónde está el coraje где мужество
Porque hoy que estás vencido imploras caridad Потому что сегодня, когда ты потерпел поражение, ты умоляешь о милосердии
Ya ves que no es lo mismo amar que se amado Вы видите, что это не то же самое, что любить и быть любимым
Hoy que estás acabado qué lástima me das Сегодня, когда вы закончили, как жаль, что вы мне
Maldito corazón, me alegra que ahora sufras Проклятое сердце, я рад, что ты сейчас страдаешь
Que llores y te humilles ante este gran amor Что ты плачешь и унижаешься перед этой великой любовью
La vida es la ruleta en que apostamos todos Жизнь - это рулетка, на которую мы все делаем ставку.
Y a ti te había tocado nomás la de ganar И вам просто нужно было выиграть
Pero hoy tu buena suerte la espalda te ha volteado Но сегодня твоя удача повернулась спиной
Fallaste corazón, no vuelvas a apostar У тебя подвело сердце, больше не парься
A la Feria de San Marcos del merito Aguascalientes На Ярмарку заслуг Сан-Маркос Агуаскальентес
Van llegando los valientes con su gallo copetón Смелые прибывают со своим хохлатым петухом
Y lo traen bajo del brazo al sonar de la partida И подносят под руку под звук игры
Va a jugarse hasta la vida con la fé en un espolón Он собирается рискнуть жизнью с верой в шпору
Linda la pelea de gallos con su público bravero Красивый петушиный бой с его отважной публикой
Con sus chorros de dinero y los gritos del gritón Своими потоками денег и криками крикуна
Retosándonos del gusto, no se sienten ni las horas Бросая вызов нам из-за вкуса, даже часы не чувствуют
Con tequila y cantadoras que son puro corazón С текилой и певцами с чистым сердцем
Ay, fiesta bonita, hasta el alma grita О, красивая вечеринка, даже душа кричит
Con todas sus fuerzas: Изо всех сил:
Viva Aguascalientesn Да здравствует Агуаскальентес!
Voy a contarles un corrido muy mentado Я собираюсь рассказать вам о корридо, о котором много говорили.
Lo que ha pasado allá en la hacienda de la Flor Что случилось там, в Гасиенде де ла Флор
La triste historia de un ranchero enamorado Грустная история влюбленного владельца ранчо
Que fue borracho, parrandero y jugador Кто был пьяницей, тусовщиком и игроком
Juan se llamaba y lo apodaban «El Potrillo» Хуана звали и прозвали «Эль Фотрильо».
Era valiente y arriesgado en el amor Он был смелым и рискованным в любви
Y a las mujeres más bonitas se llevaba И самые красивые женщины были взяты
Y en esos campos no quedaba ni una flor И в тех полях не было ни одного цветка
Un día domingo que se andaba emborrachando Однажды в воскресенье, когда он напивался
A la cantina le corrieron a avisar: Они побежали сказать в столовую:
«Cuídate, Juan, que ya por a’y te andan buscando «Берегись, Хуан, тебя уже ищут
Son muchos hombres no te vayan a matar» Есть много мужчин, которые не пойдут тебя убивать»
No tuvo tiempo de montar a su caballo У него не было времени сесть на лошадь
Pistola en mano se le echaron de a montón Пистолет в руке, они бросили его в кучу
«Ah, estoy borracho», les gritaba «Y soy buen gallo» «Ах, я пьян, — крикнул он им, — а я хороший петух».
Cuando una bala atravesó su corazón Когда пуля пронзила его сердце
Solo sin tu cariño voy caminando, voy y caminando Один без твоей любви я иду, я иду и иду
Y no sé qué hacer И я не знаю что делать
Ni el cielo me contesta cuando pregunto por ti, mi bien Даже небеса не отвечают мне, когда я спрашиваю о тебе, любовь моя
No he podido olvidarte desde la noche, desde la noche en que te perdí Я не могу забыть тебя с той ночи, с той ночи, когда я тебя потерял
Sombras de duda y celos sólo me envuelven pensando en ti Тени сомнения и ревности окружают меня, думая о тебе
Deja que yo te busque позволь мне поискать тебя
Y si encuentro, y si te encuentro vuelve otra vez И если я найду, и если я найду, ты вернешься снова
Olvida lo pasado, ya no te acuerdes de aquel ayer Забудь прошлое, не помни, что вчера
Olvida lo pasado, ya no te acuerdes de aquel ayer Забудь прошлое, не помни, что вчера
Cuando lejos te encuentres de mí Когда ты далеко от меня
Cuando quieras que esté yo contigo, no hayaras un recuerdo de mí Когда ты захочешь, чтобы я был с тобой, у тебя не будет воспоминаний обо мне.
Ni tendrás más amores conmigo У тебя не будет больше любви со мной
Yo te juro que no volveré Я клянусь тебе, что я не вернусь
Aunque me haga pedazos la vida Даже если моя жизнь сломается
Si una vez con locura te amé Если бы когда-то безумно я любил тебя
Ya de mi alma estarás despedida Ты уже будешь уволен из моей души
No volveré, te lo juro por Dios que me mira Я не вернусь, клянусь Богом, который смотрит на меня
Te lo digo llorando de rabia, no volveré Я говорю тебе плачу от ярости, я не вернусь
No pararé hasta ver que mi llanto ha formado Я не остановлюсь, пока не увижу, что мой плач сформировался
Un arroyo de olvido anegado, donde yo tu recuerdo ahogaréРазлившийся поток забвения, где я утоплю твою память
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: