Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Prenderé La Luz, исполнителя - Alejandro Fernandez.
Дата выпуска: 15.07.2021
Язык песни: Испанский
No Prenderé La Luz(оригинал) |
Ya pasaron varios días |
Y no nos arreglamos |
Solo nos estorbamos |
Fueron muchas las caídas |
Y no nos levantamos |
Seguir no tiene caso |
Mi corazón hoy ya no tiene dudas |
Nadie nos salvará |
A veces un adiós todo lo cura |
No prenderé la luz |
Ni agarraré mis maletas |
Procuraré no hacer ruido |
Mejor despedirnos así, mientras duermas |
Tú sabes bien los motivos |
Para que cruce la puerta |
No prenderé la luz |
Prefiero irme a ciegas |
Porque aunque sí nos quisimos |
Ya nada es lo mismo |
Perdimos la guerra |
Solo estarán de testigos |
La noche y un par de estrellas |
Para que no te des cuenta |
Mi corazón hoy ya no tiene dudas |
Nadie nos salvará |
A veces un adiós todo lo cura |
No prenderé la luz |
Ni agarraré mis maletas |
Procuraré no hacer ruido |
Mejor despedirnos así, mientras duermas |
Tú sabes bien los motivos |
Para que cruce la puerta |
No prenderé la luz |
Prefiero irme a ciegas |
Porque aunque sí nos quisimos |
Ya nada es lo mismo |
Perdimos la guerra |
Solo estarán de testigos |
La noche y un par de estrellas |
Para que no te des cuenta |
Para que no te des cuenta |
(перевод) |
прошло несколько дней |
и мы не ремонтируем |
мы только мешаем |
Было много падений |
И мы не встаем |
следовать не имеет падежа |
Мое сердце сегодня больше не имеет сомнений |
нас никто не спасет |
Иногда прощание лечит все |
я не включу свет |
Я даже не возьму свои сумки |
постараюсь не шуметь |
Лучше попрощайся вот так, пока ты спишь |
ты хорошо знаешь причины |
Для меня, чтобы пройти через дверь |
я не включу свет |
я предпочитаю ослепнуть |
Потому что, хотя мы любили друг друга |
Ничто не то же самое больше |
мы проиграли войну |
Они будут только свидетелями |
Ночь и пара звезд |
Чтоб ты не заметил |
Мое сердце сегодня больше не имеет сомнений |
нас никто не спасет |
Иногда прощание лечит все |
я не включу свет |
Я даже не возьму свои сумки |
постараюсь не шуметь |
Лучше попрощайся вот так, пока ты спишь |
ты хорошо знаешь причины |
Для меня, чтобы пройти через дверь |
я не включу свет |
я предпочитаю ослепнуть |
Потому что, хотя мы любили друг друга |
Ничто не то же самое больше |
мы проиграли войну |
Они будут только свидетелями |
Ночь и пара звезд |
Чтоб ты не заметил |
Чтоб ты не заметил |