| Ya pasaron varios días
| прошло несколько дней
|
| Y no nos arreglamos
| и мы не ремонтируем
|
| Solo nos estorbamos
| мы только мешаем
|
| Fueron muchas las caídas
| Было много падений
|
| Y no nos levantamos
| И мы не встаем
|
| Seguir no tiene caso
| следовать не имеет падежа
|
| Mi corazón hoy ya no tiene dudas
| Мое сердце сегодня больше не имеет сомнений
|
| Nadie nos salvará
| нас никто не спасет
|
| A veces un adiós todo lo cura
| Иногда прощание лечит все
|
| No prenderé la luz
| я не включу свет
|
| Ni agarraré mis maletas
| Я даже не возьму свои сумки
|
| Procuraré no hacer ruido
| постараюсь не шуметь
|
| Mejor despedirnos así, mientras duermas
| Лучше попрощайся вот так, пока ты спишь
|
| Tú sabes bien los motivos
| ты хорошо знаешь причины
|
| Para que cruce la puerta
| Для меня, чтобы пройти через дверь
|
| No prenderé la luz
| я не включу свет
|
| Prefiero irme a ciegas
| я предпочитаю ослепнуть
|
| Porque aunque sí nos quisimos
| Потому что, хотя мы любили друг друга
|
| Ya nada es lo mismo
| Ничто не то же самое больше
|
| Perdimos la guerra
| мы проиграли войну
|
| Solo estarán de testigos
| Они будут только свидетелями
|
| La noche y un par de estrellas
| Ночь и пара звезд
|
| Para que no te des cuenta
| Чтоб ты не заметил
|
| Mi corazón hoy ya no tiene dudas
| Мое сердце сегодня больше не имеет сомнений
|
| Nadie nos salvará
| нас никто не спасет
|
| A veces un adiós todo lo cura
| Иногда прощание лечит все
|
| No prenderé la luz
| я не включу свет
|
| Ni agarraré mis maletas
| Я даже не возьму свои сумки
|
| Procuraré no hacer ruido
| постараюсь не шуметь
|
| Mejor despedirnos así, mientras duermas
| Лучше попрощайся вот так, пока ты спишь
|
| Tú sabes bien los motivos
| ты хорошо знаешь причины
|
| Para que cruce la puerta
| Для меня, чтобы пройти через дверь
|
| No prenderé la luz
| я не включу свет
|
| Prefiero irme a ciegas
| я предпочитаю ослепнуть
|
| Porque aunque sí nos quisimos
| Потому что, хотя мы любили друг друга
|
| Ya nada es lo mismo
| Ничто не то же самое больше
|
| Perdimos la guerra
| мы проиграли войну
|
| Solo estarán de testigos
| Они будут только свидетелями
|
| La noche y un par de estrellas
| Ночь и пара звезд
|
| Para que no te des cuenta
| Чтоб ты не заметил
|
| Para que no te des cuenta | Чтоб ты не заметил |