| Miénteme, no me dejes morir
| Обмани меня, не дай мне умереть
|
| Miénteme, no sigamos así
| Обмани меня, давай не будем продолжать в том же духе
|
| Miénteme, porque el tiempo ha pasado, me falta el aire si tu no estas.
| Ври мне, ведь время прошло, мне не хватает дыхания, если тебя здесь нет.
|
| Esta noche no me dejes solo,
| Сегодня не оставляй меня в покое
|
| Quédate a mi lado con mentiras,
| оставайся со мной рядом с ложью,
|
| Miénteme acerca del amor que por mi siente tu corazón.
| Соври мне о любви твоего сердца ко мне.
|
| Miente, dime que tu vida sin mi no existe
| Соври, скажи, что твоей жизни без меня не существует
|
| Que jamás me dejaras solo y triste
| Что ты никогда не оставишь меня одного и грустного
|
| Porque el destino lo quiso así.
| Потому что так захотела судьба.
|
| Miente, dime que tu amor solo es para mi
| Ложь, скажи мне, что твоя любовь только для меня
|
| Que jamás pensaste en dejarme ir
| Что ты никогда не думал отпустить меня
|
| Porque tu sabes que vivo en ti, solo en ti.
| Потому что ты знаешь, что я живу в тебе, только в тебе.
|
| Esta noche no me dejes solo,
| Сегодня не оставляй меня в покое
|
| Quédate a mi lado con mentiras,
| оставайся со мной рядом с ложью,
|
| Miénteme acerca del amor que por mi siente tu corazón.
| Соври мне о любви твоего сердца ко мне.
|
| Miente, dime que tu vida sin mi no existe
| Соври, скажи, что твоей жизни без меня не существует
|
| Que jamás me dejaras solo y triste
| Что ты никогда не оставишь меня одного и грустного
|
| Porque el destino lo quiso así.
| Потому что так захотела судьба.
|
| Miente, dime que tu amor solo es para mi
| Ложь, скажи мне, что твоя любовь только для меня
|
| Que jamás pensaste en dejarme ir
| Что ты никогда не думал отпустить меня
|
| Porque tu sabes que vivo en ti, solo en ti.
| Потому что ты знаешь, что я живу в тебе, только в тебе.
|
| Dime que tu vida sin mi no existe que jamás me dejaras solo. | Скажи мне, что твоей жизни без меня не существует, что ты никогда не оставишь меня одну. |