Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elévation, исполнителя - Alcest.
Дата выпуска: 19.05.2011
Язык песни: Французский
Elévation(оригинал) |
Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées |
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers |
Par delà le soleil, par delà les éthers |
Par delà les confins des sphères étoilées |
Mon esprit, tu te meus avec agilité |
Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l’onde |
Tu sillonnes gaiement l’immensité profonde |
Avec une indicible et mâle volupté |
Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides |
Va te purifier dans l’air supérieur |
Et bois, comme une pure et divine liqueur |
Le feu clair qui remplit les espaces limpides |
Derrière les ennuis et les vastes chagrins |
Qui chargent de leur poids l’existence brumeuse |
Heureux celui qui peut d’une aile vigoureuse |
S'élancer vers les champs lumineux et sereins |
Celui dont les pensers, comme des alouettes |
Vers les cieux le matin prennent un libre essor |
— Qui plane sur la vie, et comprend sans effort |
Le langage des fleurs et des choses muettes! |
(перевод) |
Над прудами, над долинами |
Горы, леса, облака, моря |
За солнцем, за эфирами |
За пределами звездных сфер |
Мой разум, ты двигаешься с ловкостью |
И, как хороший пловец, падающий в обморок на волнах |
Ты счастливо бродишь по глубокой необъятности |
С невыразимой и мужской сладострастностью |
Улетай от этих болезненных миазмов |
Иди очистись наверху |
И пить, как чистый и божественный ликер |
Ясный огонь, который заполняет пустые места |
За бедами и безбрежными печалями |
Кто несет свой вес туманное существование |
Счастлив тот, кто может с сильным крылом |
Взлететь к полям ярким и безмятежным |
Тот, чьи мысли, как жаворонки |
К небу утром бери свободный полет |
— Кто парит над жизнью и без труда понимает |
Язык цветов и безмолвных вещей! |