| Un jour la vie est belle un euphorie nouvelle
| Однажды жизнь прекрасна, новая эйфория
|
| Pour un oui pour un non tout va bien pour de bon
| Для да для нет все хорошо навсегда
|
| Un jour je suis croyant végétalien pratiquant
| Однажды я стану практикующим веганом
|
| Plus de sel ni de pain, plus de lait ni de vin
| Нет больше соли или хлеба, нет больше молока или вина
|
| Un jour je m’exaspère j’ai pas les mots je les perds
| Однажды я злюсь, у меня нет слов, я их теряю
|
| Je trépigne, je m'égare
| Я спотыкаюсь, я блуждаю
|
| Un jour je ressemble à mon père
| Однажды я похож на своего отца
|
| C’est la crise c’est la crise
| Это кризис, это кризис
|
| Qui m'épuise rien à faire
| что изматывает меня ничего не делать
|
| C’est la crise c’est la crise
| Это кризис, это кризис
|
| Qui s'éternise on va s’y faire
| Это затягивается, мы к этому привыкнем
|
| Un jour je donne, je donne, je donne, je donne
| Однажды я даю, я даю, я даю, я даю
|
| Le cœur sur la main, sur le cœur
| Сердце на руке, на сердце
|
| Un jour je parle fort à raison et à tord
| Однажды я громко говорю правильно и неправильно
|
| Je m’emballe, je digresse,
| Я увлекаюсь, я отвлекаюсь,
|
| Je m’affale et vous délaisse
| Я падаю и оставляю тебя
|
| Un jour je broie du noir
| Однажды я задумался
|
| Miné par mes déboires
| Добытые моими неудачами
|
| De la veille et de l’avant veille
| За день до и накануне
|
| Et tout à coup tout m'émerveille
| И вдруг все меня поражает
|
| C’est la crise c’est la crise
| Это кризис, это кризис
|
| Qui m'épuise rien à faire
| что изматывает меня ничего не делать
|
| C’est la crise c’est la crise
| Это кризис, это кризис
|
| Qui s'éternise on va s’y faire
| Это затягивается, мы к этому привыкнем
|
| Un jour je n’y crois plus pas le coup pas un clou
| Однажды я больше не верю
|
| Moitié plein moitié bu tout est flou tout es fou
| Наполовину полный, наполовину пьяный, все размыто, все безумно
|
| Et toc un coup du ciel à nouveau la vie est belle
| И снова постучать с неба, жизнь прекрасна
|
| Pour un oui pour un non tout va bien pour de bon
| Для да для нет все хорошо навсегда
|
| C’est la crise c’est la crise
| Это кризис, это кризис
|
| Qui m'épuise rien à faire
| что изматывает меня ничего не делать
|
| C’est la crise c’est la crise
| Это кризис, это кризис
|
| Qui s'éternise on va s’y faire
| Это затягивается, мы к этому привыкнем
|
| C’est la crise c’est la crise
| Это кризис, это кризис
|
| On va s’y faire
| мы привыкнем к этому
|
| (Merci à R pour cettes paroles) | (Спасибо R за эти тексты) |