| Con estas manos modelé tus senos
| Этими руками я моделировал твою грудь
|
| Hice con ellos una tibia copa
| Я сделал теплую чашку с ними
|
| Para saciar la sed de tus deseos
| Чтобы утолить жажду ваших желаний
|
| Y la roja ansiedad que hay en tu boca
| И красная тревога, что у тебя во рту
|
| Con estas manos dibujé en tu cuerpo
| Этими руками я рисовал на твоем теле
|
| Aquel país de extrañas lejanías
| Эта страна странных далей
|
| Y un mar enamorado del silencio
| И море, влюбленное в тишину
|
| Con su misterio de asombradas islas
| С его тайной удивительных островов
|
| Pero estas manos se han quedado solas
| Но эти руки остались в покое
|
| Pero estas manos se han quedado frías
| Но эти руки похолодели
|
| Hay tanto invierno en ellas que en mis dedos
| В них столько зимы, что в пальцах
|
| Son palomas heladas las caricias…
| Ласки - ледяные голуби...
|
| Con estas manos apreté tu cuello
| Этими руками я сжал твою шею
|
| En sueños de ansiedad y de agonía
| В снах тревоги и агонии
|
| Atormentado por oscuros celos
| Терзаемый темной завистью
|
| En la alta cerrazón de mis vigilias
| В высоком закрытии моих бдений
|
| Con estas manos que te sueñan llevo
| Этими руками, которые мечтают о тебе, я несу
|
| El árbol seco de mi propia vida
| Сухое дерево моей жизни
|
| Sus ramas crujen, pero brota de ellas
| Его ветви скрипят, но он исходит из них
|
| La flor de una ternura no marchita
| Цветок неувядающей нежности
|
| Pero estas manos se han quedado solas
| Но эти руки остались в покое
|
| Pero estas manos se han quedado frías
| Но эти руки похолодели
|
| Hay tanto invierno en ellas que en mis dedos
| В них столько зимы, что в пальцах
|
| Son palomas heladas las caricias… | Ласки - ледяные голуби... |