Перевод текста песни Andar Por Andar, Andando - Alberto Cortez

Andar Por Andar, Andando - Alberto Cortez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andar Por Andar, Andando , исполнителя -Alberto Cortez
в жанреПоп
Дата выпуска:19.05.2011
Язык песни:Испанский
Andar Por Andar, Andando (оригинал)Andar Por Andar, Andando (перевод)
Prefiero más que llegar, Я предпочитаю больше, чем прибытие,
pensar que ya voy llegando. думать, что я прибываю.
Andar por andar andando; Прогулка за прогулкой;
caminar por caminar. прогулка за прогулкой
Ir conociendo de a poco Знакомьтесь понемногу
al más cuerdo y al más loco самый разумный и самый сумасшедший
y al que le da por volar. и тот, кто дает летать.
Volar con el pensamiento, Лети с мыслью,
que al oír cantar al viento, что, услышав пение ветра,
del viento aprende a cantar. от ветра учится петь.
Prefiero más que llegar, Я предпочитаю больше, чем прибытие,
pensar que ya voy llegando. думать, что я прибываю.
Andar por andar andando; Прогулка за прогулкой;
caminar por caminar. прогулка за прогулкой
Ir en busca de la rosa Отправляйтесь на поиски розы
más codiciada y hermosa самый желанный и красивый
que me pueda imaginar. что я могу себе представить.
Si no la encuentro enseguida, Если я не найду его сразу,
me queda toda la vida у меня вся жизнь
para poderla buscar. чтобы иметь возможность искать его.
Prefiero más que llegar, Я предпочитаю больше, чем прибытие,
pensar que ya voy llegando. думать, что я прибываю.
Andar por andar andando; Прогулка за прогулкой;
caminar por caminar. прогулка за прогулкой
Ir evitando espejismos Избегайте миражей
y mirar lo que yo mismo и посмотри какой я сам
sea capaz de mirar. уметь смотреть.
Con el ánimo despierto, С пробужденным духом,
no se confunde el desierto пустыня не смущает
con las arenas del mar. с песками морскими.
Prefiero más que llegar, Я предпочитаю больше, чем прибытие,
pensar que ya voy llegando. думать, что я прибываю.
Andar por andar andando; Прогулка за прогулкой;
caminar por caminar. прогулка за прогулкой
Sin ancla, timón ni remo, Без якоря, руля и весла,
de un extremo al otro extremo с одного конца на другой конец
del mundo poder vagar. мира, чтобы иметь возможность бродить.
No como el viejo molino, Не то что старая мельница,
que recorre su camino кто идет своим путем
siempre en el mismo lugar.всегда в одном и том же месте.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: