Перевод текста песни Yellow Rose - Alannah Myles

Yellow Rose - Alannah Myles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yellow Rose , исполнителя -Alannah Myles
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:24.12.1997
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Yellow Rose (оригинал)Желтая Роза (перевод)
Opening slowly I sit by the water, Медленно открывая, сижу у воды,
I’m broken я сломался
There’s nothing left to say Больше нечего сказать
Red, Red Roses Красные, красные розы
All but one yellow bud Все, кроме одного желтого бутона
The gentle thud of unrequited love… Нежный стук безответной любви…
Am I protected by this thorn in my heart? Защищен ли я этой занозой в моем сердце?
What must I have been thinking of? О чем я должен был думать?
The roses of recognition Розы признания
Or the yellow rose of unrequited love… Или желтая роза безответной любви…
Here in the aftermath, Здесь, после,
Hopes crashed asunder Надежды разбились
I wonder, Can I camouflage my sadness? Интересно, смогу ли я замаскировать свою печаль?
Begging forgiveness Прошу прощения
I don’t understand love я не понимаю любовь
How could I not notice my madness? Как я мог не заметить своего безумия?
Red, Red Roses Красные, красные розы
All but one yellow bud Все, кроме одного желтого бутона
The gentle thud of unrequited love… Нежный стук безответной любви…
Am I protected by this thorn in my heart? Защищен ли я этой занозой в моем сердце?
What must I have been thinking of? О чем я должен был думать?
The roses of recognition Розы признания
Or the yellow rose unrequited love… Или желтая роза безответной любви…
Holding my head up To fight off their glances Держу голову, чтобы отбиваться от их взглядов
I shifted and picked up My coat and my glasses Я переместился и взял свое пальто и очки
Boldly I stood up to everyone’s weakness Смело я противостоял всем слабостям
I’ve lifted my spirits but still Я поднял себе настроение, но все же
I am sleepless я не сплю
Am I protected by this thorn in my heart? Защищен ли я этой занозой в моем сердце?
What must I have been thinking of? О чем я должен был думать?
The roses of recognition Розы признания
Or the yellow rose unrequited love… Или желтая роза безответной любви…
What must I have been thinking of?О чем я должен был думать?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: