Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anna vreizh, исполнителя - Alan Simon. Песня из альбома Songwriter - My French and Breton Side, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Французский
Anna vreizh(оригинал) |
Le soleil m’abandonne |
Et la mort me fredonne |
La chanson de l’hiver |
Et je revois mon père |
Je revois son visage |
Me sourire, enfant sage |
Dans le ciel d’Italie, trois étoiles pleurent encore |
Dans la chambre mortuaire tapissée de soie d’or |
Le seigneur de l’Hermine fit embaumer mon corps |
Da Vreizh e profan ma c’hal’n |
Je laisse mon cœur en Bretagne |
Ici |
Les soleils chimériques ont emporté mes rêves |
Je vous laisse un jardin, un matin, une trêve |
Et j’entends la complainte |
De la reine défunte |
De ce petit vaisseau où repose mon cœur |
Je demande aux Bretons de ne plus avoir peur |
Moi la fille de l’Armor |
Je ne crains pas la mort |
Da Vreizh e profan ma c’hal’n |
Je laisse mon cœur en Bretagne |
Ici |
Et je porte couronne |
Et je porte un fardeau |
Par les chemins de France |
En signe d’allégeance |
Se sont agenouillés ceux qui m’avaient trahie |
Da Vreizh e profan ma c’hal’n |
Je laisse mon cœur en Bretagne |
Ici |
Анна вреж(перевод) |
Солнце покидает меня |
И смерть напевает мне |
Песня зимы |
И я снова вижу своего отца |
Я снова вижу его лицо |
Улыбнись мне, хороший ребенок |
В небе Италии до сих пор плачут три звезды |
В погребальной камере, обитой золотым шелком |
Лорд Гермины забальзамировал мое тело |
Da Vreizh e profan ma c'hal'n |
Я оставляю свое сердце в Бретани |
Прямо здесь |
Химерические солнца забрали мои мечты |
Я оставляю тебе сад, утро, перемирие |
И я слышу плач |
О покойной королеве |
Из этого маленького сосуда, где покоится мое сердце |
Прошу бретонцев больше не бояться |
я девушка в доспехах |
я не боюсь смерти |
Da Vreizh e profan ma c'hal'n |
Я оставляю свое сердце в Бретани |
Прямо здесь |
И я ношу корону |
И я несу бремя |
По дорогам Франции |
В знак верности |
Преклонил колени те, кто предал меня |
Da Vreizh e profan ma c'hal'n |
Я оставляю свое сердце в Бретани |
Прямо здесь |