| Work, work all week long
| Работай, работай всю неделю
|
| Punchin??? | Удар в??? |
| that clock from dusk till dawn.
| что часы от заката до рассвета.
|
| Countin??? | Считать в??? |
| the days till Friday night
| дни до вечера пятницы
|
| That??? | Тот??? |
| s when all the conditions are right.
| когда все условия соблюдены.
|
| For a good time
| Для хорошего времяпрепровождения
|
| I need a good time.
| Мне нужно хорошо провести время.
|
| Yea, I??? | Да, я??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| It??? | Это??? |
| s time for a good time
| время хорошо провести время
|
| I cashed my check, cleaned my truck
| Я обналичил свой чек, почистил свой грузовик
|
| Put on my hat, forgot about work
| Надень шляпу, забыл о работе
|
| Sun goin??? | Солнце идет??? |
| down, head across town
| вниз, идите через город
|
| Pick up my baby and turn it around
| Возьми моего ребенка и поверни его
|
| Good time,
| Хорошее время,
|
| Aahh, I need a good time
| Ааа, мне нужно хорошо провести время
|
| I??? | Я??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| Time for a good time
| Время хорошо провести время
|
| HEY!
| ПРИВЕТ!
|
| Pig in the ground, beer on ice
| Свинья в земле, пиво на льду
|
| Just like ole Hank taught us about
| Так же, как старый Хэнк учил нас
|
| Singin??? | Поющие??? |
| along, Bocephus songs
| вместе, песни Bocephus
|
| Rowdy friends all night long
| Шумные друзья всю ночь
|
| Good time
| Хорошее время
|
| Lord, we??? | Господи, мы??? |
| re having a good time,
| хорошо провести время,
|
| Yea, I??? | Да, я??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| It??? | Это??? |
| s time for a good time
| время хорошо провести время
|
| Whew
| Фух
|
| Heel toe dosey doe
| пятка носок доси лань
|
| Scootin??? | Скутин??? |
| our boots, swingin??? | наши сапоги, свинг??? |
| doors
| двери
|
| B &D Kix and Dunn
| B&D Кикс и Данн
|
| Honkin??? | Хонкин??? |
| tonk heaven, Double shotgun
| Тонк рай, Двойной дробовик
|
| Good time,
| Хорошее время,
|
| Lord, we??? | Господи, мы??? |
| re havin??? | снова хавин??? |
| a good time
| хорошее время
|
| Cause I??? | Потому что я??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| It??? | Это??? |
| s time for a good time
| время хорошо провести время
|
| Shot of Tequila, beer on tap
| Рюмка текилы, пиво на разлив
|
| Sweet southern woman set on my lap
| Милая южная женщина сидит у меня на коленях
|
| Gee with an ohh ohh with a dee
| Джи с ох ох с ди
|
| T with an I and an M and an E And a good time
| T с I и M и E И хорошее время
|
| Shhheww, good time
| Тссс, доброе время
|
| I??? | Я??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| It??? | Это??? |
| s time for a good time
| время хорошо провести время
|
| Ahh, turn it up now.
| Ааа, включи сейчас же.
|
| A Shot of Tequila.
| Рюмка текилы.
|
| Beer on tap.
| Разливное пиво.
|
| A good looking woman.
| Красивая женщина.
|
| To set on my lap.
| Посадить мне на колени.
|
| A Gee with an ohh, an ohh with a dee
| Джи с ох, ох с ди
|
| A T with an I an M with an E That spells good time
| A T с I M с E Это означает, что хорошо провести время
|
| A good time
| Хорошее время
|
| Ohh, I??? | О привет??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| Time for a good time
| Время хорошо провести время
|
| Twelve o??? | Двенадцать о??? |
| clock, two o??? | часы, два о??? |
| clock three o??? | часы три часа??? |
| clock four
| часы четыре
|
| Five o??? | Пять о??? |
| clock we know were that??? | часы мы знаем, что это было??? |
| s gonna go Closing the door, shuttin??? | пойдем закроем дверь, закроемся??? |
| em down
| их вниз
|
| Head for that Waffle House way across town
| Отправляйтесь в этот вафельный домик через весь город
|
| Good time
| Хорошее время
|
| Ohh, we??? | Ого, мы??? |
| re havin??? | снова хавин??? |
| a good time.
| хорошее время.
|
| Ohh, I??? | О привет??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| It??? | Это??? |
| s time for a good time
| время хорошо провести время
|
| Ohh, I??? | О привет??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| It??? | Это??? |
| s time for a good time
| время хорошо провести время
|
| Ohh, I??? | О привет??? |
| ve been workin??? | ты работаешь??? |
| all week
| всю неделю
|
| And I??? | И я??? |
| m tired and I don??? | м устал и я не??? |
| t wanna sleep
| я хочу спать
|
| I wanna have fun
| я хочу повеселиться
|
| It??? | Это??? |
| s time for a good time
| время хорошо провести время
|
| Ohh, yea, a good time.
| О, да, хорошее время.
|
| I need a good time.
| Мне нужно хорошо провести время.
|
| Yea, a good time | Да, хорошо провести время |