| Laissez la mariée brûler sa traîne
| Пусть невеста сожжет свой поезд
|
| Envoyer valser l'énergumène
| Отправить фанатика в вальс
|
| Un vol d'épervier trace au fusain
| Следы полета ястреба на углях
|
| Un profil perdu, serait-ce le mien
| Потерянный профиль, будет ли он моим
|
| Dans l’air détendu, je la revois
| В расслабленном воздухе я снова вижу ее
|
| Danser pieds nus, ouvrir ses bras
| Танцуй босиком, раскрой объятия
|
| Il lui faudra du danger
| Это будет опасно
|
| Dans sa vie rangée
| В его упорядоченной жизни
|
| Elle en aura
| Она будет иметь
|
| Elle oubliera vite
| Она быстро забудет
|
| L’air des prières
| Воздух молитв
|
| Pour quelques rêveries d'étagères
| Для некоторых мечтаний книжной полки
|
| Le long de sa traîne s’accroche en vain
| Вдоль ее поезда цепляется напрасно
|
| Un bout de ma peine
| Часть моей боли
|
| Est aussi loin
| Насколько далеко
|
| Seules les étoiles savent à jamais
| Только звезды навсегда знают
|
| Qui sous le voile peut se cacher
| Кто под пеленой может спрятаться
|
| Il lui faudra du danger
| Это будет опасно
|
| Dans sa vie rangée
| В его упорядоченной жизни
|
| Elle en aura
| Она будет иметь
|
| On s’est aimés dans les roseaux
| Мы любили друг друга в камышах
|
| Je l’ai vu plier sous ma peau
| Я видел, как он изгибался под моей кожей
|
| Et prêter serment
| И принять присягу
|
| Aux ailes du vent
| На крыльях ветра
|
| Alors laissez la mariée brûler sa traîne
| Так пусть невеста сожжет свой поезд
|
| Envoyer valser l'énergumène
| Отправить фанатика в вальс
|
| Elle viendrait soudain sur ma colline
| Она вдруг придет на мой холм
|
| Manger du raisin et ses épines
| Поедание винограда и его шипов
|
| C’est bien trop sérieux
| Это слишком серьезно
|
| Une robe blanche
| Белое платье
|
| Les amoureux s’accrochent aux branches
| Влюбленные цепляются за ветки
|
| Il lui faudra du danger
| Это будет опасно
|
| Dans sa vie rangée
| В его упорядоченной жизни
|
| Elle en aura
| Она будет иметь
|
| On s’est aimé dans les roseaux
| Мы любили друг друга в камышах
|
| Je l’ai vu plier sous ma peau
| Я видел, как он изгибался под моей кожей
|
| Et prêter serment
| И принять присягу
|
| Aux ailes du vent
| На крыльях ветра
|
| Alors laissez la mariée brûler sa traîne
| Так пусть невеста сожжет свой поезд
|
| Envoyer valser l'énergumène
| Отправить фанатика в вальс
|
| Laissez la mariée brûler sa traîne
| Пусть невеста сожжет свой поезд
|
| Laissez la mariée brûler sa traîne
| Пусть невеста сожжет свой поезд
|
| Laissez la mariée | Пусть невеста |