| Tous nos échanges
| Все наши биржи
|
| Coulaient de source
| текла из источника
|
| Tous nos mélanges
| Все наши смеси
|
| Côtés en Bourse
| Котировки акций
|
| Tout est brutal
| Все жестоко
|
| Botté en touche
| Вышел на связь
|
| Tout à l’horizontal
| Все горизонтальные
|
| Nos envies, nos amours, nos héros
| Наши желания, наша любовь, наши герои
|
| Je t’ai manqué
| Ты скучал по мне
|
| Pourquoi tu me visais?
| Почему ты целился в меня?
|
| Tout est extrême
| Все экстремально
|
| Limites et cônes glacés
| Ограничения и конусы мороженого
|
| Tout est idem
| Все то же самое
|
| Les vitrines, les pôles opposés
| Витрины, противоположные полюса
|
| Dans les étoiles
| В звездах
|
| Ou sous la douche
| Или в душе
|
| Tout à l’horizontal
| Все горизонтальные
|
| Nos envies, nos amours, nos héros…
| Наши желания, наша любовь, наши герои...
|
| Je t’ai manqué
| Ты скучал по мне
|
| Pourquoi tu me visais?
| Почему ты целился в меня?
|
| Et si l’on disait le contraire
| Что, если бы мы сказали иначе
|
| Ou si l’on ne disait rien
| Или если бы мы ничего не сказали
|
| Si l’on construisait les phrases à l’envers
| Если бы мы построили предложения вверх ногами
|
| Ou si l’on soulevait demain
| Или если мы поднимем завтра
|
| Qui serait l’adversaire?
| Кто будет противником?
|
| Entre nous qui serait le plus malin?
| Между нами, кто будет самым умным?
|
| Et si l’on disait le contraire
| Что, если бы мы сказали иначе
|
| Ou si l’on ne disait plus rien?
| Или если бы мы больше ничего не сказали?
|
| Je t’ai manqué
| Ты скучал по мне
|
| Pourquoi tu me visais?
| Почему ты целился в меня?
|
| Tout est brutal
| Все жестоко
|
| Botté en touche
| Вышел на связь
|
| Tout à l’horizontal
| Все горизонтальные
|
| Nos envies, nos amours, nos héros
| Наши желания, наша любовь, наши герои
|
| Si l’on suivait les voies ferroviaires
| Если бы мы следовали за железнодорожными путями
|
| Qui aurait le pied marin?
| У кого будут морские ноги?
|
| Si l’on sifflait les fonds de théière
| Если бы мы свистнули дно чайника
|
| Ou si l’on ne sifflait plus !
| Или если бы мы перестали свистеть!
|
| Qui serait l’adversaire?
| Кто будет противником?
|
| Entre nous qui serait le plus malin?
| Между нами, кто будет самым умным?
|
| Et si l’on disait le contraire
| Что, если бы мы сказали иначе
|
| Ou si l’on ne disait plus rien?
| Или если бы мы больше ничего не сказали?
|
| Je t’ai manqué?
| Ты скучал по мне?
|
| Pourquoi tu me visais? | Почему ты целился в меня? |