| Je me dore (оригинал) | Я дремлю (перевод) |
|---|---|
| Ecran total sur les pores de ma peau | Солнцезащитный крем на порах моей кожи |
| Ecran total sur nos remords | Тотальный экран на нашем раскаянии |
| Que dire sinon s’enduire | Что сказать, кроме пальто |
| De tous les crimes | Из всех преступлений |
| J’ai vu le ciel tourner au violet | Я видел, как небо стало фиолетовым |
| Et les filles se faire aimer | И девушки становятся любимыми |
| La mort dans l'âme | Смерть в душе |
| C’est la chaleur humaine | Это человеческое тепло |
| Désormais je me dore | Теперь я золочу себя |
| À tes rires | К твоему смеху |
| Je me dore à tes nerfs | Я купаюсь в твоих нервах |
| À la tyrannie du jour | К тирании дня |
| Désormais je me dore | Теперь я золочу себя |
| À tes rires | К твоему смеху |
| Je me dore à tes airs | Я греюсь в твоих мелодиях |
| À tous les luminaires | Всем светилам |
| À l’endroit à l’envers | Сверху вниз |
| À la chaleur humaine | С человеческим теплом |
| Mes amours je les ai sur le bout de la langue | Моя любовь у меня на кончике языка |
| Elles me reviennent à chaque frontière | Они возвращаются ко мне на каждой границе |
| Langues mortes | Мертвые языки |
| Langues de vipère | Змеиные языки |
| Langues familières | Разговорные языки |
| La fermer, se taire | Заткнись, заткнись |
| L’ouvrir | Открой это |
| Ca va sans dire | Само собой разумеется |
| Désormais je me dore | Теперь я золочу себя |
| À tes rires | К твоему смеху |
| Je me dore à tes nerfs | Я купаюсь в твоих нервах |
| Désormais je me dore | Теперь я золочу себя |
| À l’endroit à l’envers | Сверху вниз |
| À la chaleur humaine | С человеческим теплом |
| Un missile a élu domicile | Ракета поселилась |
| À l’hôtel de l’oiseau-lyre | В отеле de l'oiseau-lyre |
| Que dire de ces ouï-dire | Как насчет этих слухов |
| C’est la chaleur humaine | Это человеческое тепло |
| Désormais je me dore | Теперь я золочу себя |
| À tes rires | К твоему смеху |
| Je me dore à tes nerfs | Я купаюсь в твоих нервах |
| À la poussière des météores | В пыль метеоров |
| À la chaleur humaine | С человеческим теплом |
| Désormais je me dore | Теперь я золочу себя |
| À la crypte des monastères | К криптам монастырей |
| Je me dore à l’ordinaire | греюсь как обычно |
| À tombeau ouvert | У открытой могилы |
| À la chaleur humaine | С человеческим теплом |
