Перевод текста песни Jamais D'Autre Que Toi - Alain Bashung

Jamais D'Autre Que Toi - Alain Bashung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais D'Autre Que Toi, исполнителя - Alain Bashung. Песня из альбома L'Imprudence, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Jamais D'Autre Que Toi

(оригинал)
Jamais d’autre que toi en dépit des étoiles et des solitudes
En dépit des mutilations d’arbre àla tombée de la nuit
Jamais d’autre que toi ne poursuivra son chemin qui est le mien
Plus tu t'éloignes et plus ton ombre s’agrandit
Jamais d’autre que toi ne saluera la mer àl'aube quand fatiguéd'errer moi sorti
des forêts ténébreuses et des buissons d’orties je marcherai vers l'écume
Jamais d’autre que toi ne posera sa main sur mon front et mes yeux
Jamais d’autre que toi et je nie le mensonge et l’infidélité
Ce navire àl'ancre tu peux couper sa corde
Jamais d’autre que toi
L’aigle prisonnier dans une cage ronge lentement les barreaux de cuivre
vert-de-grisés
Quelle évasion !
C’est le dimanche marquépar le chant des rossignols dans les bois d’un vert
tendre l’ennui des petites filles en présence d’une cage oùs'agite un serin
tandis que dans la rue solitaire le soleil lentement déplace sa ligne mince sur
le trottoir chaud
Nous passerons d’autres lignes
Jamais jamais d’autre que toi
Et moi seul seul seul comme le lierre fanédes jardins de banlieue seul comme le
verre
Et toi jamais d’autre que toi

Никогда, Кроме Тебя

(перевод)
Никогда, кроме тебя, несмотря на звезды и одиночество
Несмотря на увечья деревьев с наступлением темноты
Никогда, кроме тебя, ты не пойдешь по его пути, который принадлежит мне.
Чем дальше вы идете, тем больше растет ваша тень
Никогда, кроме тебя, приветствуешь море на рассвете, когда устал бродить со мной.
из темных лесов и кустов крапивы я пойду на пену
Никогда, кроме тебя, ты не положишь руку мне на лоб и глаза
Никогда, кроме тебя, и я отрицаю ложь и неверность
Этот корабль на якоре, вы можете перерезать его веревку
Никогда, кроме тебя
Пленный орел в клетке медленно грызет медные прутья
медянка
Какой побег!
Это воскресенье, отмеченное песней соловьев в зеленом лесу
смягчить скуку маленьких девочек в присутствии клетки, где взволнована канарейка
в то время как на одинокой улице солнце медленно проводит свою тонкую линию над
горячий тротуар
Мы пройдем другие линии
Никогда, кроме тебя
И я один, один, как увядший плющ загородных садов, один, как
стекло
И ты никогда, кроме тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La nuit je mens 2013
Comme Un Lego 2007
La panique mécanique ft. Alain Bashung 2012
Osez Joséphine 2009
Vertige de l'amour 1988
Kalabougie 2015
Les lendemains qui tuent 2015
J'écume 2015
Happe 1999
Les grands voyageurs 2015
Junge Manner 2017
Volontaire 1982
J'Croise Aux Hébrides 1982
Martine Boude 1982
Feu 2015
Well All Right 2015
Le Secret Des Banquises 2007
Je Tuerai La Pianiste 2007
Venus 2007
Hier A Sousse 2007

Тексты песен исполнителя: Alain Bashung