Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais D'Autre Que Toi, исполнителя - Alain Bashung. Песня из альбома L'Imprudence, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Jamais D'Autre Que Toi(оригинал) |
Jamais d’autre que toi en dépit des étoiles et des solitudes |
En dépit des mutilations d’arbre àla tombée de la nuit |
Jamais d’autre que toi ne poursuivra son chemin qui est le mien |
Plus tu t'éloignes et plus ton ombre s’agrandit |
Jamais d’autre que toi ne saluera la mer àl'aube quand fatiguéd'errer moi sorti |
des forêts ténébreuses et des buissons d’orties je marcherai vers l'écume |
Jamais d’autre que toi ne posera sa main sur mon front et mes yeux |
Jamais d’autre que toi et je nie le mensonge et l’infidélité |
Ce navire àl'ancre tu peux couper sa corde |
Jamais d’autre que toi |
L’aigle prisonnier dans une cage ronge lentement les barreaux de cuivre |
vert-de-grisés |
Quelle évasion ! |
C’est le dimanche marquépar le chant des rossignols dans les bois d’un vert |
tendre l’ennui des petites filles en présence d’une cage oùs'agite un serin |
tandis que dans la rue solitaire le soleil lentement déplace sa ligne mince sur |
le trottoir chaud |
Nous passerons d’autres lignes |
Jamais jamais d’autre que toi |
Et moi seul seul seul comme le lierre fanédes jardins de banlieue seul comme le |
verre |
Et toi jamais d’autre que toi |
Никогда, Кроме Тебя(перевод) |
Никогда, кроме тебя, несмотря на звезды и одиночество |
Несмотря на увечья деревьев с наступлением темноты |
Никогда, кроме тебя, ты не пойдешь по его пути, который принадлежит мне. |
Чем дальше вы идете, тем больше растет ваша тень |
Никогда, кроме тебя, приветствуешь море на рассвете, когда устал бродить со мной. |
из темных лесов и кустов крапивы я пойду на пену |
Никогда, кроме тебя, ты не положишь руку мне на лоб и глаза |
Никогда, кроме тебя, и я отрицаю ложь и неверность |
Этот корабль на якоре, вы можете перерезать его веревку |
Никогда, кроме тебя |
Пленный орел в клетке медленно грызет медные прутья |
медянка |
Какой побег! |
Это воскресенье, отмеченное песней соловьев в зеленом лесу |
смягчить скуку маленьких девочек в присутствии клетки, где взволнована канарейка |
в то время как на одинокой улице солнце медленно проводит свою тонкую линию над |
горячий тротуар |
Мы пройдем другие линии |
Никогда, кроме тебя |
И я один, один, как увядший плющ загородных садов, один, как |
стекло |
И ты никогда, кроме тебя |