| Tu te sens irrésistiblement con
| Вы чувствуете себя непреодолимо глупым
|
| Elle t’a fait le coup de l’idylle au Caire
| Она устроила тебе романтический трюк в Каире.
|
| Tu te fous que la momie bande pour le pharaon
| Тебе все равно, что мумия тяжела для фараона
|
| Elle a baissél'masque et tu manques d’air
| Она опустила маску, и у тебя кончился воздух.
|
| T’as mis des diams sur ta veste Hillbilly
| Вы надеваете бриллианты на куртку Hillbilly
|
| T’as grattétous les concerts plein air
| Вы поцарапали все концерты под открытым небом
|
| T’es revenu, personne sait que t'étais parti
| Ты вернулся, никто не знает, что ты ушел
|
| Souvenirs, j’aime tes slips couleur chair
| Воспоминания, мне нравятся твои трусы телесного цвета.
|
| Souvenirs, je t’ai déjàdit de te taire
| Воспоминания, я уже сказал тебе заткнуться
|
| Souvenirs, t’es boutonnéde travers
| Воспоминания, ты криво застегнут
|
| De travers, de travers, de travers, de travers, de travers
| Через, через, через, через, через
|
| Souvenirs, j’aime tes slips couleur chair
| Воспоминания, мне нравятся твои трусы телесного цвета.
|
| Souvenirs, je t’ai déjàdit de te taire
| Воспоминания, я уже сказал тебе заткнуться
|
| Souvenirs, t’es boutonnéde travers
| Воспоминания, ты криво застегнут
|
| De travers, de travers, de travers, de travers, de travers
| Через, через, через, через, через
|
| Y’a plus qu'àdescendre le Nil en hot-dog
| Это больше, чем спуститься по Нилу в хот-доге
|
| Avant que ton bazooka ne prenne la rouille
| Пока твоя базука не заржавела
|
| La cherche pas dans le lit de l’archéologue
| Не ищи ее в постели археолога
|
| Il a toujours des trous dans ses fouilles
| У него всегда есть дыры в его раскопках
|
| Souvenirs, j’aime tes slips couleur chair
| Воспоминания, мне нравятся твои трусы телесного цвета.
|
| Souvenirs, je t’ai déjàdit de te taire
| Воспоминания, я уже сказал тебе заткнуться
|
| Souvenirs, t’es boutonnéde travers
| Воспоминания, ты криво застегнут
|
| De travers, de travers, de travers, de travers, de travers
| Через, через, через, через, через
|
| Souvenirs, j’aime tes slips couleur chair
| Воспоминания, мне нравятся твои трусы телесного цвета.
|
| Souvenirs, je t’ai déjàdit de te taire
| Воспоминания, я уже сказал тебе заткнуться
|
| Souvenirs, t’es boutonnéde travers
| Воспоминания, ты криво застегнут
|
| De travers, de travers, de travers, de travers, de travers | Через, через, через, через, через |