| Du bout de ma planche, j’observe les décolletés en V
| С конца доски я наблюдаю за V-образным вырезом.
|
| Sommes tous bien arrivé, amitiés
| Все прибыли хорошо, дружба
|
| D’ici on pourrait croire que la vue est imprenable
| Отсюда вы можете подумать, что вид захватывает дух
|
| Tout est si calme ce soir
| Сегодня все так тихо
|
| Puis-je hurler?
| Могу ли я кричать?
|
| Faudra bien rentrer améliorer le schuss
| Придется вернуться и улучшить schuss
|
| Pour glisser vous séduire, of course
| Чтобы соблазнить тебя, конечно
|
| L’hypothèse d’un malentendu est exclue
| Гипотеза о недоразумении исключена
|
| Madame n’a cessé d'être douce
| Мадам никогда не переставала быть милой
|
| Echantillon décolleté en V
| Образец V-образного выреза
|
| Pourquoi m’as-tu quitté?
| Почему ты оставил меня?
|
| Fléche assortie
| совпадающая стрелка
|
| Seule particularité élégance
| Только элегантность
|
| Du bout de ma planche j’observe la fin de l'été
| С кончика доски я смотрю на конец лета
|
| Tout est si calme ce soir
| Сегодня все так тихо
|
| Puis-je frimer?
| Можно я покажусь?
|
| Arrivera t-on seulement à tout goudronner
| Сможем ли мы только смолить все
|
| Mon absolution, puis-je cogner?
| Мое отпущение грехов, могу я постучать?
|
| Faudra bien rentrer améliorer le schuss
| Придется вернуться и улучшить schuss
|
| Madame n’a cessé d'être douce
| Мадам никогда не переставала быть милой
|
| Sommes-nous certains d'être sûrs d'être détendus
| Мы уверены, что мы уверены, что мы расслаблены
|
| Tout est si calme ce soir
| Сегодня все так тихо
|
| Puis-je être ému?
| Могу ли я быть перемещен?
|
| Echantillon décolleté en V
| Образец V-образного выреза
|
| Pourquoi m’as-tu quitté?
| Почему ты оставил меня?
|
| Fléche assortie
| совпадающая стрелка
|
| Seule particularité élégance
| Только элегантность
|
| Du bout de ma planche, j’observe les décolletés en V
| С конца доски я наблюдаю за V-образным вырезом.
|
| Tout est si calme ce soir
| Сегодня все так тихо
|
| Puis-je hurler
| могу я кричать
|
| J'étais sur le point de faire une réflexion
| Я собирался подумать
|
| Madame n’a cessé, cessé d'être douce
| Мадам никогда не останавливалась, перестала быть милой
|
| Faudra bien rentrer améliorer le schuss | Придется вернуться и улучшить schuss |