
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Dans La Foulée(оригинал) |
Elle voulait gagner le paradis, elle avait le miracle facile. |
Dans la foulée, elle a expédié ses affaires courantes. |
Crudités sur ordonnance, cruauté dans la tourmente |
Dans la foulée, dans la foulée. |
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence. |
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense. |
De la douche au bûcher, la route est longue |
Mais l’Acropole la laisse de marbre et les ronces de piquer |
Ce coin d’azur dans la foulée. |
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence. |
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense. |
Elle avait le miracle facile, la victoire au bout des cils. |
Dans la foulée, elle a balayé et la houle et les huées. |
Dans la foulée, nudité à la lavande |
Liberté dans la tourmente dans la foulée, dans la foulée. |
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence. |
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense. |
On n’en fera qu’une bouchée de l’impossible |
Des pistes cendrées jusqu'à la corde |
Et les ronces de piquer ce coin d’azur, si bleu soit-il. |
Marie-Jo s’en est allée inhaler les parfums de l’indolence. |
Elle reviendra si ça lui chante, si elle y pense. |
Dans la foulée, si elle y pense, dans la foulée. |
по пятам(перевод) |
Она хотела завоевать небеса, у нее было легкое чудо. |
После этого она отправила свои текущие дела. |
Сырые овощи по рецепту, жестокость в суматохе |
С ходу, с ходу. |
Мари-Жо пошла вдохнуть ароматы праздности. |
Она вернется, если ей это понравится, если она подумает об этом. |
От душа до костра дорога длинная |
Но Акрополь оставляет свой мрамор и шипы ежевики |
Этот уголок лазури в шаге. |
Мари-Жо пошла вдохнуть ароматы праздности. |
Она вернется, если ей это понравится, если она подумает об этом. |
У нее было легкое чудо, победа на кончиках ее ресниц. |
В последствии она сметена и набухает и освистывает. |
На каблуках лавандовая нагота |
Свобода в суматохе шаг за шагом, шаг за шагом. |
Мари-Жо пошла вдохнуть ароматы праздности. |
Она вернется, если ей это понравится, если она подумает об этом. |
Мы быстро справимся с невозможным |
Cinder отслеживает веревку |
И колючий сорняк этот уголок лазури, такой голубой он. |
Мари-Жо пошла вдохнуть ароматы праздности. |
Она вернется, если ей это понравится, если она подумает об этом. |
С ходу, если она думает об этом, с ходу. |
Название | Год |
---|---|
La nuit je mens | 2013 |
Comme Un Lego | 2007 |
La panique mécanique ft. Alain Bashung | 2012 |
Osez Joséphine | 2009 |
Vertige de l'amour | 1988 |
Kalabougie | 2015 |
Les lendemains qui tuent | 2015 |
J'écume | 2015 |
Happe | 1999 |
Les grands voyageurs | 2015 |
Junge Manner | 2017 |
Volontaire | 1982 |
J'Croise Aux Hébrides | 1982 |
Martine Boude | 1982 |
Feu | 2015 |
Well All Right | 2015 |
Le Secret Des Banquises | 2007 |
Je Tuerai La Pianiste | 2007 |
Venus | 2007 |
Hier A Sousse | 2007 |