| Cry me out don’t want no tears by proxy
| Выплачь меня, не хочу слез по доверенности
|
| Shedding skin for snakes you tried to use
| Сбрасывание кожи со змей, которых вы пытались использовать
|
| Custom buiIt with no one left to fit you
| Индивидуальная сборка, никто не может вам подойти
|
| Too used up from hot and cold abuse
| Слишком измотан горячим и холодным насилием
|
| Dance me out my feet are tired and weary
| Танцуй со мной, мои ноги устали и устали
|
| Two steps of a ballerina bare
| Два шага балерины голой
|
| The drummer doesn’t understand or hear me
| Барабанщик не понимает или не слышит меня
|
| Hidin' from the bass inside his snare
| Прятаться от баса внутри его ловушки
|
| Dry me out the beers' too cold and draughty
| Высуши меня, пиво слишком холодное и сквозняковое
|
| A pick uptruck on Sunset Avenue
| Пикап на Сансет-авеню
|
| Wake me up don’t want no tears by proxy
| Разбуди меня, не хочу слез по доверенности
|
| Wrote it on my back in black and blue
| Написал это на моей спине черным и синим
|
| Shut me down I windmilled on Chianti
| Заткни меня, я ветряная мельница на Кьянти
|
| Just can’t seem to fight them on my own
| Просто не могу бороться с ними в одиночку
|
| The mirror with a crack a joke to soothe me
| Зеркало с трещиной шутка, чтобы успокоить меня
|
| I lent myself to try to be alone
| Я позволил себе попытаться побыть в одиночестве
|
| Cry me out don’t want no tears by proxy
| Выплачь меня, не хочу слез по доверенности
|
| Dance me out
| Танцуй меня
|
| Cry me out
| Вызвать меня
|
| Dance me out
| Танцуй меня
|
| Cry me out
| Вызвать меня
|
| Cry me out | Вызвать меня |