Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Stage Before, исполнителя - Al Stewart. Песня из альбома Essential, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2012
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
One Stage Before(оригинал) |
It seems to me as though I’ve been upon this stage before |
And juggled away the night for the same old crowd |
These harlequins you see with me, they too have held the floor |
As here once again they strut and they fret their hour |
I see those half-familiar faces in the second row |
Ghost-like with the footlights in their eyes |
But where or when we met like this last time I just don’t know |
It’s like a chord that rings and never dies |
For infinity |
And now these figures in the wings with all their restless tunes |
Are waiting around for someone to call their names |
They walk the backstage corridors and prowl the dressing-rooms |
And vanish to specks of light in the picture-frames |
But did they move upon the stage a thousand years ago |
In some play in Paris or Madrid? |
And was I there among them then, in some travelling show |
And is it all still locked inside my head |
For infinity |
And some of you are harmonies to all the notes I play |
Although we may not meet still you know me well |
While others talk in secret keys and transpose all I say |
And nothing I do or try can get through the spell |
So one more time we’ll dim the lights and ring the curtain up |
And play again like all the times before |
But far behind the music you can almost hear the sounds |
Of laughter like the waves upon the shores |
Of infinity |
За Одну Стадию До(перевод) |
Мне кажется, что я был на этой сцене раньше |
И жонглировал ночью для той же старой толпы |
Эти арлекины, которых ты видишь со мной, тоже держали слово |
Как здесь еще раз они расхаживают и беспокоят свой час |
Я вижу эти полузнакомые лица во втором ряду |
Призраки с рампой в глазах |
Но где или когда мы встретились так в последний раз, я просто не знаю |
Это как аккорд, который звучит и никогда не умирает |
Для бесконечности |
И вот эти фигуры за кулисами со всеми их беспокойными мелодиями |
Ждут, пока кто-нибудь назовет их имена |
Они ходят по закулисным коридорам и рыскают по гримеркам. |
И раствориться в бликах в рамах картин |
Но разве они вышли на сцену тысячу лет назад |
В какой-нибудь игре в Париже или Мадриде? |
И был ли я среди них тогда, в каком-то передвижном шоу |
И это все еще заперто в моей голове |
Для бесконечности |
И некоторые из вас гармонируют со всеми нотами, которые я играю |
Хотя мы можем не встречаться, ты хорошо меня знаешь |
В то время как другие говорят секретными ключами и транспонируют все, что я говорю |
И ничто из того, что я делаю или пытаюсь, не может пройти через заклинание |
Итак, еще раз мы приглушим свет и поднимем занавес |
И снова играй, как прежде. |
Но далеко за музыкой можно почти услышать звуки |
Смеха, как волны на берегу |
бесконечности |