| It seems to me as though I’ve been upon this stage before
| Мне кажется, что я был на этой сцене раньше
|
| And juggled away the night for the same old crowd
| И жонглировал ночью для той же старой толпы
|
| These harlequins you see with me, they too have held the floor
| Эти арлекины, которых ты видишь со мной, тоже держали слово
|
| As here once again they strut and they fret their hour
| Как здесь еще раз они расхаживают и беспокоят свой час
|
| I see those half-familiar faces in the second row
| Я вижу эти полузнакомые лица во втором ряду
|
| Ghost-like with the footlights in their eyes
| Призраки с рампой в глазах
|
| But where or when we met like this last time I just don’t know
| Но где или когда мы встретились так в последний раз, я просто не знаю
|
| It’s like a chord that rings and never dies
| Это как аккорд, который звучит и никогда не умирает
|
| For infinity
| Для бесконечности
|
| And now these figures in the wings with all their restless tunes
| И вот эти фигуры за кулисами со всеми их беспокойными мелодиями
|
| Are waiting around for someone to call their names
| Ждут, пока кто-нибудь назовет их имена
|
| They walk the backstage corridors and prowl the dressing-rooms
| Они ходят по закулисным коридорам и рыскают по гримеркам.
|
| And vanish to specks of light in the picture-frames
| И раствориться в бликах в рамах картин
|
| But did they move upon the stage a thousand years ago
| Но разве они вышли на сцену тысячу лет назад
|
| In some play in Paris or Madrid?
| В какой-нибудь игре в Париже или Мадриде?
|
| And was I there among them then, in some travelling show
| И был ли я среди них тогда, в каком-то передвижном шоу
|
| And is it all still locked inside my head
| И это все еще заперто в моей голове
|
| For infinity
| Для бесконечности
|
| And some of you are harmonies to all the notes I play
| И некоторые из вас гармонируют со всеми нотами, которые я играю
|
| Although we may not meet still you know me well
| Хотя мы можем не встречаться, ты хорошо меня знаешь
|
| While others talk in secret keys and transpose all I say
| В то время как другие говорят секретными ключами и транспонируют все, что я говорю
|
| And nothing I do or try can get through the spell
| И ничто из того, что я делаю или пытаюсь, не может пройти через заклинание
|
| So one more time we’ll dim the lights and ring the curtain up
| Итак, еще раз мы приглушим свет и поднимем занавес
|
| And play again like all the times before
| И снова играй, как прежде.
|
| But far behind the music you can almost hear the sounds
| Но далеко за музыкой можно почти услышать звуки
|
| Of laughter like the waves upon the shores
| Смеха, как волны на берегу
|
| Of infinity | бесконечности |