Перевод текста песни Night Train to Munich (with Laurence Juber) - Al Stewart, Laurence Juber

Night Train to Munich (with Laurence Juber) - Al Stewart, Laurence Juber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night Train to Munich (with Laurence Juber) , исполнителя -Al Stewart
Песня из альбома: Between the Wars (With Laurence Juber)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.05.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Night Train to Munich (with Laurence Juber) (оригинал)Night Train to Munich (with Laurence Juber) (перевод)
Meet me at the station underneath the clock Встретимся на вокзале под часами
Carry an umbrella, no need to talk Носите зонтик, не нужно говорить
The man in the homburg, hiding in the fog Человек в хомбурге, прячущийся в тумане
Will be watching Буду смотреть
Get yourself a ticket, go through the gate Купи себе билет, пройди через ворота
At seven forty-five precisely, don’t be late Ровно в семь сорок пять, не опаздывайте
If anybody follows don’t hesitate Если кто-то подпишется, не стесняйтесь
Keep on walking Иди дальше
And take the night train to Munich И сядьте на ночной поезд в Мюнхен
Rumbling down the track Грохот вниз по дорожке
After half an hour in the restaurant car Через полчаса в вагоне-ресторане
Look for the conductor Ищите проводника
And there will be a stain on his tunic И на его тунике будет пятно
A paper underneath his arm Бумага под его рукой
Then you’d better pray that he doesn’t look away Тогда лучше молитесь, чтобы он не отвел взгляд
Or you’ll never, never, never come back Или ты никогда, никогда, никогда не вернешься
When you get the paper take a look inside Когда вы получите бумагу, загляните внутрь
On page twenty-seven there’s a photo of a bride На двадцать седьмой странице есть фотография невесты.
Underneath the story of a man who died Под историей человека, который умер
In Morocco В Марокко
Memorize the article word for word Запомните артикль слово в слово
The man in the homburg understands the code Человек в хомбурге понимает код
Make sure the conversation isn’t overheard Убедитесь, что разговор не подслушан
They’re around you Они вокруг тебя
And take the night train to Munich И сядьте на ночной поезд в Мюнхен
Rumbling down the track Грохот вниз по дорожке
After half an hour in the restaurant car Через полчаса в вагоне-ресторане
Look for the conductor Ищите проводника
And there will be a stain on his tunic И на его тунике будет пятно
A paper underneath his arm Бумага под его рукой
Then you’d better pray that he doesn’t look away Тогда лучше молитесь, чтобы он не отвел взгляд
Or you’ll never, never, never come back Или ты никогда, никогда, никогда не вернешься
I really wouldn’t ask if there was anybody else Я действительно не стал бы спрашивать, есть ли кто-нибудь еще
But I know you’ve got the knack of taking care of yourself Но я знаю, что ты умеешь заботиться о себе
And they don’t know your face so there won’t be anyone И они не знают твоего лица, поэтому никого не будет
Looking for you Ищу тебя
When you get to Munich we’ll be waiting in the car Когда вы приедете в Мюнхен, мы будем ждать вас в машине.
Don’t look around, just walk straight out Не оглядывайтесь, просто идите прямо
If you don’t show, I’m sorry for the pain Если ты не покажешься, извини за боль
I caused you я заставил тебя
Upon the night train to Munich На ночном поезде в Мюнхен
Rumbling down the track Грохот вниз по дорожке
After half an hour in the restaurant car Через полчаса в вагоне-ресторане
Look for the conductor Ищите проводника
And there will be a stain on his tunic И на его тунике будет пятно
A paper underneath his arm Бумага под его рукой
Then you’d better pray that he doesn’t look away Тогда лучше молитесь, чтобы он не отвел взгляд
Or you’ll never, never, never come backИли ты никогда, никогда, никогда не вернешься
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: