Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Year Of The Cat , исполнителя - Al Stewart. Дата выпуска: 27.11.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Year Of The Cat , исполнителя - Al Stewart. Year of the Cat(оригинал) | Год кота(перевод на русский) |
| On a morning from a Bogart movie | Возвращаясь по утру с фильма с Богартом, |
| In a country where they turn back time | В стране, где время повернули вспять, |
| You go strolling through the crowd like Peter Lorre | Ты проталкиваешься сквозь толпу, словно Петер Лорре, |
| Contemplating a crime | Продумывая очередное преступление. |
| She comes out of the sun in a silk dress running | Она появляется будто солнце в струящемся шелковом платье, |
| Like a watercolour in the rain | Словно акварель под дожем. |
| Don't bother asking for explanations | Не требуй никаких объяснений, |
| She'll just tell you that she came | Она просто скажет тебе, что вступила |
| In the year of the cat. | В год кота. |
| - | - |
| She doesn't give you time for questions | Она не предоставит тебе времени для вопросов, |
| As she locks up your arm in hers | Заключив твою руку в своей, |
| And you follow 'till your sense of which direction | И ты пойдешь за ней, пока твое ощущение пространства |
| Completely disappears | Не исчезнет совсем, |
| By the blue tiled walls near the market stalls | У выложенных голубой плиткой рыночных лотков. |
| There's a hidden door she leads you to | Там будет тайная дверь, через которую она проведет тебя. |
| These days, she says, I feel my life | Она скажет: "Теперь мне кажется, что моя жизнь |
| Just like a river running through | Река, текущая через |
| The year of the cat | Год кота". |
| - | - |
| She looks at you so cooly | Она спокойно посмотрит на тебя, |
| And her eyes shine like the moon in the sea | А ее глаза будут сиять словно луна в море. |
| She comes in incense and patchouli | От нее будут исходить ароматы ладана и пачули, |
| So you take her, to find what's waiting inside | И ты пойдешь с ней, чтобы выяснить, что же такое |
| The year of the cat. | Год кота. |
| - | - |
| Well morning comes and you're still with her | Наступит утро, а ты все будешь с ней. |
| And the bus and the tourists are gone | Автобус и туристы пропадут, |
| And you've thrown away the choice and lost your ticket | А ты выкинешь из головы свои планы и потеряешь свой билет, |
| So you have to stay on | Поэтому тебе придется остаться. |
| But the drum-beat strains of the night remain | Через остаток ночи протянется стук барабана |
| In the rhythm of the new-born day | В ритме новорожденного дня. |
| You know sometime you're bound to leave her | Ты знаешь, что однажды тебе придется ее покинуть, |
| But for now you're going to stay | Но пока ты останешься |
| In the year of the cat. | В годе кота |
Year Of The Cat(оригинал) |
| On a morning from a Bogart movie |
| In a country where they turn back time |
| You come strolling through the crowd like Peter Lorre |
| Contemplating a crime |
| She comes out of the sun in a silk dressing running |
| Like a watercolor in the rain |
| Don’t bother asking for explanations |
| She’ll just tell you that she came |
| In the Year of the Cat |
| She doesn’t give you time for questions |
| As she locks up your arm in hers |
| And you follow 'til your sense of which direction |
| Completely disappears |
| By the blue-tiled walls near the market stalls |
| There’s a hidden door she leads you to |
| «These days,» she says, «I feel my life just like a river running through |
| The Year of the Cat.» |
| Oh, she looks at you so cooly |
| And her eyes shine |
| Like the moon and the sea |
| She comes in incense and patchouli |
| So you take her |
| To find what’s waiting inside |
| The Year of the Cat |
| The morning comes and you’re still with her |
| And the bus and the tourists have gone |
| And you’ve thrown away your choice |
| And lost your ticket |
| So you’ll have to stay on |
| But the drumbeat strains of the night remain |
| In the rhythm of the newborn day |
| You know sometime you’re bound to leave her |
| But, for now you’re going to stay |
| In the Year of the Cat |
Год Кошки(перевод) |
| Утром из фильма Богарт |
| В стране, где поворачивают время вспять |
| Ты прогуливаешься сквозь толпу, как Питер Лорре. |
| Созерцание преступления |
| Она выходит из солнца в шелковой повязке, бегущей |
| Как акварель под дождем |
| Не спрашивайте объяснений |
| Она просто скажет вам, что она пришла |
| В Год Кота |
| Она не дает вам времени на вопросы |
| Когда она запирает твою руку в своей |
| И вы следуете, пока не почувствуете, в каком направлении |
| Полностью исчезает |
| У голубых кафельных стен возле рыночных прилавков |
| Она ведет вас к потайной двери |
| «В эти дни, — говорит она, — я чувствую свою жизнь точно так же, как река, протекающая через |
| Год Кота.» |
| О, она смотрит на тебя так холодно |
| И ее глаза сияют |
| Как луна и море |
| Она приходит с ладаном и пачули |
| Итак, вы берете ее |
| Чтобы узнать, что ждет внутри |
| Год кошки |
| Наступает утро, а ты все еще с ней |
| И автобус и туристы ушли |
| И вы выбросили свой выбор |
| И потерял свой билет |
| Так что вам придется остаться |
| Но звуки барабанного боя ночи остаются |
| В ритме новорожденного дня |
| Ты знаешь, что когда-нибудь ты обязательно покинешь ее |
| Но пока ты останешься |
| В Год Кота |
| Название | Год |
|---|---|
| Time Passages | 1991 |
| On The Border | 2008 |
| Turn Into Earth | 1997 |
| The Candidate | 2003 |
| Antarctica | 1997 |
| Red Toupee | 1997 |
| License To Steal | 1997 |
| Where Are They Now | 1997 |
| Last Days Of The Century | 1997 |
| Bad Reputation | 1997 |
| Ghostly Horses Of The Plain | 1997 |
| Josephine Baker | 2008 |
| King Of Portugal | 1997 |
| Real And Unreal | 1997 |
| Nostradamus ft. Peter White | 1991 |
| Ashes Are Burning ft. Al Stewart, Renaissance | 2015 |
| Electric Los Angeles Sunset | 2008 |
| Marion The Chatelaine | 1995 |
| House Of Clocks | 2006 |
| If It Doesn't Come Naturally Leave It | 1998 |