Перевод текста песни Year Of The Cat - Al Stewart

Year Of The Cat - Al Stewart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Year Of The Cat, исполнителя - Al Stewart.
Дата выпуска: 27.11.2008
Язык песни: Английский

Year of the Cat

(оригинал)

Год кота

(перевод на русский)
On a morning from a Bogart movieВозвращаясь по утру с фильма с Богартом,
In a country where they turn back timeВ стране, где время повернули вспять,
You go strolling through the crowd like Peter LorreТы проталкиваешься сквозь толпу, словно Петер Лорре,
Contemplating a crimeПродумывая очередное преступление.
She comes out of the sun in a silk dress runningОна появляется будто солнце в струящемся шелковом платье,
Like a watercolour in the rainСловно акварель под дожем.
Don't bother asking for explanationsНе требуй никаких объяснений,
She'll just tell you that she cameОна просто скажет тебе, что вступила
In the year of the cat.В год кота.
--
She doesn't give you time for questionsОна не предоставит тебе времени для вопросов,
As she locks up your arm in hersЗаключив твою руку в своей,
And you follow 'till your sense of which directionИ ты пойдешь за ней, пока твое ощущение пространства
Completely disappearsНе исчезнет совсем,
By the blue tiled walls near the market stallsУ выложенных голубой плиткой рыночных лотков.
There's a hidden door she leads you toТам будет тайная дверь, через которую она проведет тебя.
These days, she says, I feel my lifeОна скажет: "Теперь мне кажется, что моя жизнь
Just like a river running throughРека, текущая через
The year of the catГод кота".
--
She looks at you so coolyОна спокойно посмотрит на тебя,
And her eyes shine like the moon in the seaА ее глаза будут сиять словно луна в море.
She comes in incense and patchouliОт нее будут исходить ароматы ладана и пачули,
So you take her, to find what's waiting insideИ ты пойдешь с ней, чтобы выяснить, что же такое
The year of the cat.Год кота.
--
Well morning comes and you're still with herНаступит утро, а ты все будешь с ней.
And the bus and the tourists are goneАвтобус и туристы пропадут,
And you've thrown away the choice and lost your ticketА ты выкинешь из головы свои планы и потеряешь свой билет,
So you have to stay onПоэтому тебе придется остаться.
But the drum-beat strains of the night remainЧерез остаток ночи протянется стук барабана
In the rhythm of the new-born dayВ ритме новорожденного дня.
You know sometime you're bound to leave herТы знаешь, что однажды тебе придется ее покинуть,
But for now you're going to stayНо пока ты останешься
In the year of the cat.В годе кота

Year Of The Cat

(оригинал)
On a morning from a Bogart movie
In a country where they turn back time
You come strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplating a crime
She comes out of the sun in a silk dressing running
Like a watercolor in the rain
Don’t bother asking for explanations
She’ll just tell you that she came
In the Year of the Cat
She doesn’t give you time for questions
As she locks up your arm in hers
And you follow 'til your sense of which direction
Completely disappears
By the blue-tiled walls near the market stalls
There’s a hidden door she leads you to
«These days,» she says, «I feel my life just like a river running through
The Year of the Cat.»
Oh, she looks at you so cooly
And her eyes shine
Like the moon and the sea
She comes in incense and patchouli
So you take her
To find what’s waiting inside
The Year of the Cat
The morning comes and you’re still with her
And the bus and the tourists have gone
And you’ve thrown away your choice
And lost your ticket
So you’ll have to stay on
But the drumbeat strains of the night remain
In the rhythm of the newborn day
You know sometime you’re bound to leave her
But, for now you’re going to stay
In the Year of the Cat

Год Кошки

(перевод)
Утром из фильма Богарт
В стране, где поворачивают время вспять
Ты прогуливаешься сквозь толпу, как Питер Лорре.
Созерцание преступления
Она выходит из солнца в шелковой повязке, бегущей
Как акварель под дождем
Не спрашивайте объяснений
Она просто скажет вам, что она пришла
В Год Кота
Она не дает вам времени на вопросы
Когда она запирает твою руку в своей
И вы следуете, пока не почувствуете, в каком направлении
Полностью исчезает
У голубых кафельных стен возле рыночных прилавков
Она ведет вас к потайной двери
«В эти дни, — говорит она, — я чувствую свою жизнь точно так же, как река, протекающая через
Год Кота.»
О, она смотрит на тебя так холодно
И ее глаза сияют
Как луна и море
Она приходит с ладаном и пачули
Итак, вы берете ее
Чтобы узнать, что ждет внутри
Год кошки
Наступает утро, а ты все еще с ней
И автобус и туристы ушли
И вы выбросили свой выбор
И потерял свой билет
Так что вам придется остаться
Но звуки барабанного боя ночи остаются
В ритме новорожденного дня
Ты знаешь, что когда-нибудь ты обязательно покинешь ее
Но пока ты останешься
В Год Кота
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Time Passages 1991
On The Border 2008
Turn Into Earth 1997
The Candidate 2003
Antarctica 1997
Red Toupee 1997
License To Steal 1997
Where Are They Now 1997
Last Days Of The Century 1997
Bad Reputation 1997
Ghostly Horses Of The Plain 1997
Josephine Baker 2008
King Of Portugal 1997
Real And Unreal 1997
Nostradamus ft. Peter White 1991
Ashes Are Burning ft. Al Stewart, Renaissance 2015
Electric Los Angeles Sunset 2008
Marion The Chatelaine 1995
House Of Clocks 2006
If It Doesn't Come Naturally Leave It 1998

Тексты песен исполнителя: Al Stewart

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
C'est con, c'est quand 2023
Секунды 2023
Hadi Bana Eyvallah 2006
Ma consolation 1994
Earth's Medicine 2010
Home Is Where You're Happy 2022
What's The Deal ft. Capolow 2023
Rückendeckung ft. Nyze 2006
Blue Tips 2018
Phönix aus der Asche 2022