| Oh, kid you’re in a terrible state
| О, малыш, ты в ужасном состоянии
|
| You better pick yourself up before it gets too late
| Тебе лучше взять себя в руки, пока не стало слишком поздно
|
| You’re into phyiscal fitness and emotional fatness
| Вы занимаетесь физической подготовкой и эмоциональной полнотой
|
| You think you’re an actress, you act like a mattress
| Ты думаешь, что ты актриса, ты ведешь себя как матрас
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How do things get to be that way?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| I feel like a wheel on a train that’s runnin' away
| Я чувствую себя колесом в поезде, который убегает
|
| Runnin' away, runnin' away
| Убегай, убегай
|
| Runnin' away, runnin' away
| Убегай, убегай
|
| Oh, kid it can be bad out there
| О, малыш, там может быть плохо
|
| When the trash comes at you from everywhere
| Когда мусор наваливается на тебя отовсюду
|
| An original thought can be such a rush
| Оригинальная мысль может быть такой спешкой
|
| Why do they feed you on a diet of man-made mush?
| Почему они кормят вас искусственной кашей?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it get to be that way?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| I feel like a wheel on a train runnin' away
| Я чувствую себя колесом в убегающем поезде
|
| Runnin' away, runnin' away
| Убегай, убегай
|
| Runnin' away, runnin' away
| Убегай, убегай
|
| I feel like a wheel on a train that’s runnin' away
| Я чувствую себя колесом в поезде, который убегает
|
| Oh, kid there’s no quick solution
| О, малыш, нет быстрого решения
|
| And there’s no one there to grant you absolution
| И нет никого, кто дал бы тебе отпущение грехов
|
| When your friends belong in an institution
| Когда твои друзья принадлежат учреждению
|
| There’s a spanner in the works of evolution
| В работе эволюции есть гаечный ключ
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it get to be that way?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| How does it happen?
| Как это происходит?
|
| I feel like a wheel on a train that’s runnin' away…
| Я чувствую себя колесом в поезде, который убегает…
|
| Runnin' away, runnin' away
| Убегай, убегай
|
| Runnin' away, runnin' away
| Убегай, убегай
|
| Runnin' away
| Убегай
|
| I feel like a wheel on a train that’s runnin' away
| Я чувствую себя колесом в поезде, который убегает
|
| Runnin' away, runnin' away | Убегай, убегай |