Перевод текста песни Dokunma Yanarsın - Ahmet Kaya

Dokunma Yanarsın - Ahmet Kaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dokunma Yanarsın, исполнителя - Ahmet Kaya. Песня из альбома Bize Kalan, в жанре
Дата выпуска: 15.12.2016
Лейбл звукозаписи: Gam
Язык песни: Турецкий

Dokunma Yanarsın

(оригинал)
Çocukluğum çıraklıkta geçti;
kir, pas içinde
Gençliğim korsan yürüyüşlerde, eylemlerde
Hapse erken düştüm, copla erken tanıştım
Küçük voltalardan bıktım, usandım
Şimdi uçsuz bucaksız ovalarda
Adımlarımı saymadan
Geriye dönüp bakmadan, usanmadan, bıkmadan
Deli taylar gibi koşmak istiyorum
Ve görüyorsun ki aşkı beceremiyorum
Beni kendi halime bırak yavrucum
Ben yolumu nasıl olsa bulurum
Upuzun cayırlarda yalınayak koşmak istiyorum
Saçlarım rüzgâra konuk, yüzüm dağlara dönük
Göğsümün çeperini ölümle sınayan esaret
Ve yüreğimi yararcasına, ve yüreğimi yararcasına zorlayan cesaret
Kıyasıya vurşsun, vuruşsun istiyorum
Koşmak, koşmak istiyorum sevgilim, koşmak istiyorum
Dönemezsem beni affet
Kıyasıya vursun, vursun istiyorum
Koşmak istiyorum sevgilim, koşmak, koşmak
Dönemezsem beni affet
Firarilerin uzmanı olmuşum
Bütün istasyonlarda afişim durur
Beni bir çocuk bile vurur
Dokunma bana, fişlenirsin!
Dokunma bana, ellerin tutuşur!
Dokunma bana, çıldırırsın!
Dokunma bana, sen de yanarsın!
Koşmak;
egzozların, molozların, yağmaların kıyısından
Onca insafsızlıkların, onca haksızlıkların
Manzarasızlıkların, parasızlıkların, Allahsızlıkların kıyısından
Kimseye ve hiçbir şeye değmeden
Ciğerlerimi yok edercesine koşmak istiyorum
Yerken, içerken, meşk ile kendinden geçerken birileri
Namlunun ucunu görünce sıvışırken birileri
Birileri ölüp, birileri nutuk atarken köşe yazılarında
Kavga etmeden, bir daha tutuklanmadan
Ve küfür etmeden
Kafamı kırarcasına koşmak istiyorum
Avucunu son bir defa ağlamadan tutmak istiyorum
Gözlerim yüzüne küskün, sazım sevgine suskun
Saati ayrılığa kurmuşum, olmaz teslimiyet
Ziyan aklımı senle bozmuşum, ziyan aklımı senle bozmuşum
İçerim felâket
Kurşunlara geleyim, geleyim istiyorum
Ölmek, ölmek istiyorum, ölmek istiyorum sevgilim
Sağ kalırsam affet
Kurşunlara geleyim, geleyim istiyorum
Ölmek istiyorum sevgilim, ölmek, ölmek
Sağ kalırsam affet
Firarilerin uzmanı olmuşum
Bütün telsizlerde adım okunur
Beni bir çocuk bile vurur
Dokunma bana, fişlenirsin!
Dokunma bana, ellerin tutuşur!
Dokunma bana, çıldırırsın!
Dokunma bana, sen de yanarsın!

Прикосновение Будет Гореть

(перевод)
Мое детство прошло в ученичестве;
грязь в ржавчине
Моя юность на пиратских прогулках, акциях
Я рано попал в тюрьму, рано встретил дубинку
Я устал от маленьких вольт
Теперь на бескрайних равнинах
не считая шагов
Не оглядываясь назад, не уставая, не уставая
Я хочу бежать, как сумасшедшие жеребята
И ты видишь, что я не могу любить
оставь меня в покое, детка
Я все равно найду свой путь
Я хочу бегать босиком по длинным лугам
Мои волосы в гостях у ветра, мое лицо к горам
Рабство, которое проверяет мою грудь смертью
И мужество, которое укололо мое сердце и напрягло мое сердце
Я хочу, чтобы они дрались, дрались
Я хочу бежать, бежать, дорогая, я хочу бежать
Прости меня, если я не
Я хочу, чтобы он попал, я хочу, чтобы он попал
Я хочу бежать, дорогая, бежать, бежать
Прости меня, если я не
Я стал экспертом по беглецам
Мой плакат остается на всех станциях
Даже ребенок стреляет в меня
Не прикасайтесь ко мне, вам будет предъявлено обвинение!
Не прикасайся ко мне, твои руки будут держать!
Не трогай меня, ты сойдешь с ума!
Не трогай меня, ты тоже сгоришь!
Бежать;
с края выхлопов, щебня, лута
Так много несправедливости, так много несправедливости
От края незрения, безденежья, безбожия
Не касаясь никого и ничего
Я хочу бежать, как будто это разрушает мои легкие
Во время еды, питья, потери сознания с мешком, кто-то
Кто-то ускользает, когда видит кончик ствола
Пока кто-то умирает и кто-то произносит речь, в колоннах
Без драки, без повторного ареста
И без ругани
Я хочу бежать, чтобы сломать себе голову
Я хочу держать твою ладонь в последний раз без слез
Мои глаза обижены на твое лицо, мой саз молчит за твою любовь
Я ставлю часы на разлуку, без сдачи
Я сломал свой пустой разум с тобой, я сломал свой пустой разум с тобой
я сдерживаю катастрофу
Позвольте мне прийти к пулям, я хочу прийти
Я хочу умереть, я хочу умереть, я хочу умереть, дорогая
прости меня, если я выживу
Позвольте мне прийти к пулям, я хочу прийти
Я хочу умереть, дорогая, умереть, умереть
прости меня, если я выживу
Я стал экспертом по беглецам
Все радиоприемники читают шаг
Даже ребенок стреляет в меня
Не прикасайтесь ко мне, вам будет предъявлено обвинение!
Не прикасайся ко мне, твои руки будут держать!
Не трогай меня, ты сойдешь с ума!
Не трогай меня, ты тоже сгоришь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nereden Bileceksiniz ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Hani Benim Gençliğim ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Kendine İyi Bak 1994
Giderim 2016
Gaş Sabah 1994
Öyle Bir Yerdeyim ki ft. Ahmet Kaya 2020
Benden Selam Söyleyin 2003
Başım Belada 1994
İçimde Ölen Biri 2013
Doruklara Sevdalandım 1994
Hep Sonradan 1994
Sensiz Yaşayabilmerem 2003
Yüreğim Kanıyor ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Arka Mahalle 1995
Şiire Gazele 1994
Dardayım 1994
Mahur 1993
Beni Bul Anne 1995
Beni Vur ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Diyarbakır Türküsü 2016

Тексты песен исполнителя: Ahmet Kaya