Перевод текста песни Bir Minik Kız Çocuğu - Ahmet Kaya

Bir Minik Kız Çocuğu - Ahmet Kaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Minik Kız Çocuğu , исполнителя -Ahmet Kaya
Песня из альбома: Bize Kalan
Дата выпуска:15.12.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Gam

Выберите на какой язык перевести:

Bir Minik Kız Çocuğu (оригинал)Одна Маленькая Девочка (перевод)
Ona her gün rastlardım, kuyruğun bir ucunda Я сталкивался с ним каждый день, на одном конце очереди
Bir minibüs parası, sımsıkı avucunda Монета микроавтобуса, сжатая в ее ладони
Uykusuna doymamış, kırpışan gözleriyle Своими бессонными мигающими глазами
Anlarsa baktığımı, başı inerde öne Если он понимает, что я смотрю, его голова опущена.
Bildiğim kadarıyla ölmüş anne, babası Насколько я знаю, его умершие родители
Okulundan koparıp işe koymuş ablası Его старшая сестра, которая забрала его из школы и заставила работать
Ne rüyalar görürdü, kim bilir yol boyunca Какие у него были мечты, кто знает по пути
Hep gülümserdi yüzü, ansızın uyanınca Ее лицо всегда улыбалось, когда она внезапно проснулась
Bir minik kız çocuğu, saçları darmadağın Маленькая девочка с растрепанными волосами
Yollarda yalın ayak üşür, üşür, üşür elleri Босые ноги на дорогах холодеют, холодеют, холодеют руки
Meraklandım birkaç gün durakta görmeyince Я забеспокоился, когда несколько дней не видел его на автобусной остановке.
Tanıyanlar söyledi, inanmadım ilk önce Те, кто знал, говорили, я сначала не поверил
Dalmış bir gün rüyaya mavi önlük içinde Однажды погрузилась в сон в синем фартуке
Fabrika değil sanki, bir okul bahçesinde Это не как на заводе, на школьном дворе
İşte o an dişliler kapmış iki elini Вот когда шестерни схватили обе его руки
Böyle ödemiş yavrum rüyanın bedelini Вот как он заплатил за ребенка мечты
Tebessüm donup kalmış ağzının kenarında Моя улыбка застыла в уголке твоего рта
Solu vermiş minik kız henüz ilk baharında Маленькая девочка, которая отдала свое дыхание, все еще находится в своей первой весне.
Bir minik kız çocuğu, bir minik kuş yüreği Маленькая девочка, птичье сердце
Ölümün kucağında üşür, üşür, üşür elleriНа коленях у смерти холодные, холодные, холодные руки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: