| Gitme turnam gitme, ner’den gelirsen, ner’den gelirsen
| Не уходи, не уходи, откуда бы ты ни пришел, откуда бы ты ни пришел
|
| Sen nazlı canana, benzesin turnam
| Ты похож на кой-кану, мой журавль
|
| Her bakışta beni, mecnun edersin
| Ты радуешь меня каждым взглядом
|
| Tabibe lokmana, benzesin turnam
| Не кусай доктора, посмотри, как мой журавль
|
| Has nenni nenni, dost nenni nenni
| Есть нэнни нэнни, друг нэнни нэнни
|
| Pir Abdal Sultan’a benzesin turnam
| Позвольте мне выглядеть как Пир Абдал Султан
|
| Yürü turnam yürü, canana yürü
| Прогулка по крану, прогулка по Канане
|
| Yürü turnam yürü, canana yürü
| Прогулка по крану, прогулка по Канане
|
| Havayı hey, hey, hey deli gönül, havayı
| Эй, эй, эй, безумное сердце, воздух
|
| Bir kız katarlamış da atı deveyi
| Девушка погнала верблюда
|
| Ay doğmandan şavkı tuttu
| Луна родилась
|
| Yürüyelim, yürüyelim bundan sonra dost nenni
| Давай гулять, гулять с этого момента, мой друг нэнни
|
| Hey dost, hey dost, ha ha
| Эй друг, эй друг, ха
|
| Yedi kardeş idik biz bu ovada
| Нас было семь братьев на этой равнине
|
| Kimi saz çalardı, kimi dönende
| Кто-то играл на сазе, кто-то
|
| Bakmaz mısın, bakmaz mısın gözlerimin yaşına?
| Разве ты не посмотришь, разве ты не посмотришь на слезы в моих глазах?
|
| Bakmaz mısın, bakmaz mısın mezarımın taşına?
| Не взглянешь ли ты, не взглянешь ли ты на камень моей могилы?
|
| Hey dost, hey dost
| Эй друг, эй друг
|
| Eğlen dur, eğlen dur, sarı turnam eğlen dur
| Веселись, веселись, веселись, мой желтый журавль
|
| Eğlen dur, eğlen dur, telli turnam eğlen dur
| Веселись, веселись, веселись, мой канатный подъемник
|
| Sallan dur, sallan dur, sarı turnam sallan dur
| Остановка качания, остановка качания, остановка качания моего желтого журавля
|
| Eğlen dur, eğlen dur, telli turnam eğlen dur
| Веселись, веселись, веселись, мой канатный подъемник
|
| Sallan dur, eğlen dur, sarı turnam eğlen dur
| Качели стоп, веселись, желтый журавль веселись
|
| Eğlen dur, söylen dur, sarı turnam eğlen dur
| Веселись, стой, веселись, мой желтый журавль
|
| Eğlen dur, söylen dur, sarı turnam eğlen dur | Веселись, стой, веселись, мой желтый журавль |