Перевод текста песни Tedirgin - Ahmet Kaya

Tedirgin - Ahmet Kaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tedirgin, исполнителя - Ahmet Kaya. Песня из альбома Tedirgin, в жанре
Дата выпуска: 31.03.1993
Лейбл звукозаписи: Gam Müzik, GAM MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Tedirgin

(оригинал)
Sarı sıcak yazlar uzak
Dost uzanan eller uzak
Karanlıklar kurmuş tuzak
Benim sonum dünden belli
Haramiler sarmış yolumu
Güvercinler muhbir uçar, oy
Telden tele fermanım gider
Benim sonum dünden belli
Gözlerim dolar, kan sanırım
Betonlar boğar, nefessiz kalırım
Şahidim yoktur, perdeler örtük
İnanamazsın, ağlarsın
Geceler mi sen, ben mi yorgunum?
Mermiler mi sen, ben mi yangınım?
Düşlerim tutsak, yüreğim sürgün
İçimde bir çocuk tedirgin
Suskunum, vurgunum, tedirginim ben
Haylanmaz, uslanmaz, tedirgin
Dağlarda kar yollar uzak
Yar belinden kollar uzak
Hasımlarım kurmuş tuzak
Benim sonum dünden belli
Müfrezeler sarmış yolumu
Menekşeler solgun açar, oy
Dilden dile fermanım gider
Benim sonum dünden belli
Gözlerim dolar, kan sanırım
Betonlar boğar, nefessiz ağlarım
Şahidim yoktur, perdeler örtük
İnanamazsın, ağlarsın
Geceler mi sen, ben mi yorgunum?
Mermiler mi sen, ben mi yangınım?
Düşlerim tutsak, yüreğim sürgün
İçimde bir çocuk tedirgin
Suskunum, vurgunum, tedirginim ben
Haylanmaz, uslanmaz, tedirgin

Взволнованный

(перевод)
Желтое жаркое лето далеко
Дружелюбно протянутые руки
темная ловушка
Мой конец ясен со вчерашнего дня
Воры окружили мой путь
Голуби летают осведомителем, голосуют
Мой указ идет от провода к проводу
Мой конец ясен со вчерашнего дня
Мои глаза налиты кровью, я думаю
Бетон задыхается, я запыхался
У меня нет свидетелей, шторы закрыты
Ты не можешь в это поверить, ты плачешь
Ты ночью или я устал?
Вы пули или я огонь?
Мои мечты в плену, мое сердце в изгнании
Внутри меня ребенок
Я молчу, я в стрессе, я нервничаю
нерешительный, беспокойный, беспокойный
Снежные дороги в горах далеко
Руки подальше от талии
Мои враги поставили ловушку
Мой конец ясен со вчерашнего дня
Отряды окружили мой путь
Фиалки цветут бледно
Мой указ переходит с языка на язык
Мой конец ясен со вчерашнего дня
Мои глаза налиты кровью, я думаю
Бетон задыхается, я плачу затаив дыхание
У меня нет свидетелей, шторы закрыты
Ты не можешь в это поверить, ты плачешь
Ты ночью или я устал?
Вы пули или я огонь?
Мои мечты в плену, мое сердце в изгнании
Внутри меня ребенок
Я молчу, я в стрессе, я нервничаю
нерешительный, беспокойный, беспокойный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nereden Bileceksiniz ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Hani Benim Gençliğim ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Kendine İyi Bak 1994
Giderim 2016
Gaş Sabah 1994
Öyle Bir Yerdeyim ki ft. Ahmet Kaya 2020
Benden Selam Söyleyin 2003
Başım Belada 1994
İçimde Ölen Biri 2013
Doruklara Sevdalandım 1994
Hep Sonradan 1994
Sensiz Yaşayabilmerem 2003
Yüreğim Kanıyor ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Arka Mahalle 1995
Şiire Gazele 1994
Dardayım 1994
Mahur 1993
Beni Bul Anne 1995
Beni Vur ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Diyarbakır Türküsü 2016

Тексты песен исполнителя: Ahmet Kaya