| Sarı sıcak yazlar uzak
| Желтое жаркое лето далеко
|
| Dost uzanan eller uzak
| Дружелюбно протянутые руки
|
| Karanlıklar kurmuş tuzak
| темная ловушка
|
| Benim sonum dünden belli
| Мой конец ясен со вчерашнего дня
|
| Haramiler sarmış yolumu
| Воры окружили мой путь
|
| Güvercinler muhbir uçar, oy
| Голуби летают осведомителем, голосуют
|
| Telden tele fermanım gider
| Мой указ идет от провода к проводу
|
| Benim sonum dünden belli
| Мой конец ясен со вчерашнего дня
|
| Gözlerim dolar, kan sanırım
| Мои глаза налиты кровью, я думаю
|
| Betonlar boğar, nefessiz kalırım
| Бетон задыхается, я запыхался
|
| Şahidim yoktur, perdeler örtük
| У меня нет свидетелей, шторы закрыты
|
| İnanamazsın, ağlarsın
| Ты не можешь в это поверить, ты плачешь
|
| Geceler mi sen, ben mi yorgunum?
| Ты ночью или я устал?
|
| Mermiler mi sen, ben mi yangınım?
| Вы пули или я огонь?
|
| Düşlerim tutsak, yüreğim sürgün
| Мои мечты в плену, мое сердце в изгнании
|
| İçimde bir çocuk tedirgin
| Внутри меня ребенок
|
| Suskunum, vurgunum, tedirginim ben
| Я молчу, я в стрессе, я нервничаю
|
| Haylanmaz, uslanmaz, tedirgin
| нерешительный, беспокойный, беспокойный
|
| Dağlarda kar yollar uzak
| Снежные дороги в горах далеко
|
| Yar belinden kollar uzak
| Руки подальше от талии
|
| Hasımlarım kurmuş tuzak
| Мои враги поставили ловушку
|
| Benim sonum dünden belli
| Мой конец ясен со вчерашнего дня
|
| Müfrezeler sarmış yolumu
| Отряды окружили мой путь
|
| Menekşeler solgun açar, oy
| Фиалки цветут бледно
|
| Dilden dile fermanım gider
| Мой указ переходит с языка на язык
|
| Benim sonum dünden belli
| Мой конец ясен со вчерашнего дня
|
| Gözlerim dolar, kan sanırım
| Мои глаза налиты кровью, я думаю
|
| Betonlar boğar, nefessiz ağlarım
| Бетон задыхается, я плачу затаив дыхание
|
| Şahidim yoktur, perdeler örtük
| У меня нет свидетелей, шторы закрыты
|
| İnanamazsın, ağlarsın
| Ты не можешь в это поверить, ты плачешь
|
| Geceler mi sen, ben mi yorgunum?
| Ты ночью или я устал?
|
| Mermiler mi sen, ben mi yangınım?
| Вы пули или я огонь?
|
| Düşlerim tutsak, yüreğim sürgün
| Мои мечты в плену, мое сердце в изгнании
|
| İçimde bir çocuk tedirgin
| Внутри меня ребенок
|
| Suskunum, vurgunum, tedirginim ben
| Я молчу, я в стрессе, я нервничаю
|
| Haylanmaz, uslanmaz, tedirgin | нерешительный, беспокойный, беспокойный |