
Дата выпуска: 18.09.1994
Лейбл звукозаписи: BARIŞ MÜZİK ÜRETİM A.Ş
Язык песни: Турецкий
Sevgi Duvarı(оригинал) |
Sen miydin o, yalnızlığın mıydı yoksa? |
Kör karanlıkta açardık paslı gözlerimizi |
Dilimizde akşamdan kalma bi' küfür bi' küfür |
Salonlar, piyasalar, sanat sevicileri |
Derdim günüm insan arasına çıkarmaktı seni |
Yakanda bir amonyak, amonyak çiçeği |
Of, yalnızlığım benim sidikli kontesim |
Ne kadar rezil olursak o kadar iyi |
Of, yalnızlığım benim sidikli kontesim |
Ne kadar rezil olursak o kadar iyi |
Kumkapı meyhanelerine dadandık |
Önümüzde Altınbaş, Altın Zincir, fasulye pilaki |
Ardımızda görevliler, ekipler, Hızır Paşa'lar |
Sabahları açıklarda bulurlardı leşimi |
Öyle sıcak, öyle sıcaktı ki çöpçülerin elleri |
Çöpçülerin elleriyle okşardım seni |
Of, yalnızlığım benim süpürge saçlım |
Ne kadar kötü kokarsak o kadar iyi |
Of, yalnızlığım benim süpürge saçlım |
Ne kadar kötü kokarsak o kadar iyi |
Baktım gökte bi' kırmızı bi' uçak |
Bol çelik, bol yıldız, bol insan |
Bi' gece Sevgi Duvarı’nı aştım |
Düştüğüm yer öyle açık ki |
Düştüğüm yer öyle seçik ki |
Başucumda bi' sen varsın bi' de evren |
Saymıyorum ölüp ölüp dirilttiklerimi |
Of, yalnızlığım benim çoğul türkülerim |
Ne kadar yalansız yaşarsak o kadar iyi |
Of, yalnızlığım benim çoğul türkülerim |
Ne kadar yalansız yaşarsak o kadar iyi |
Стена Любви(перевод) |
Это был ты, это было твое одиночество? |
Мы открывали наши ржавые глаза в слепой тьме |
Похмелье на нашем языке, проклятие |
Залы, рынки, любители искусства |
Моя проблема заключалась в том, чтобы вывести тебя на публику на мой день. |
Аммиак на твоем воротнике, цветок аммиака. |
О, мое одиночество - моя писающая графиня |
Чем больше мы опозоримся, тем лучше |
О, мое одиночество - моя писающая графиня |
Чем больше мы опозоримся, тем лучше |
Мы часто посещали таверны Кумкапи |
Перед нами Altınbaş, Altın Zincir, тушеная фасоль |
За нами официальные лица, команды, Хызыр Пашас |
Утром они найдут подонков на открытом месте. |
Было так жарко, так жарко, что руки мусорщиков |
Я бы ласкал тебя руками падальщиков |
О, мое одиночество - мои волосы метлой |
Чем хуже мы пахнем, тем лучше |
О, мое одиночество - мои волосы метлой |
Чем хуже мы пахнем, тем лучше |
Я видел «красный» самолет в небе |
Много стали, много звезд, много людей |
Однажды ночью я пересек Стену Любви |
Так ясно, где я упал |
Место, где я упал, так ясно |
Ты у моей постели и вселенная |
Я не считаю тех, кого я умер и воскресил |
О, мое одиночество - мои песни во множественном числе |
Чем больше мы живем без лжи, тем лучше |
О, мое одиночество - мои песни во множественном числе |
Чем больше мы живем без лжи, тем лучше |
Название | Год |
---|---|
Nereden Bileceksiniz ft. Yusuf Hayaloğlu | 2016 |
Hani Benim Gençliğim ft. Yusuf Hayaloğlu | 2016 |
Kendine İyi Bak | 1994 |
Giderim | 2016 |
Gaş Sabah | 1994 |
Öyle Bir Yerdeyim ki ft. Ahmet Kaya | 2020 |
Benden Selam Söyleyin | 2003 |
Başım Belada | 1994 |
İçimde Ölen Biri | 2013 |
Doruklara Sevdalandım | 1994 |
Hep Sonradan | 1994 |
Sensiz Yaşayabilmerem | 2003 |
Yüreğim Kanıyor ft. Yusuf Hayaloğlu | 2016 |
Arka Mahalle | 1995 |
Şiire Gazele | 1994 |
Dardayım | 1994 |
Mahur | 1993 |
Beni Bul Anne | 1995 |
Beni Vur ft. Yusuf Hayaloğlu | 2016 |
Diyarbakır Türküsü | 2016 |