Перевод текста песни O Vahşi At - Ahmet Kaya

O Vahşi At - Ahmet Kaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Vahşi At , исполнителя -Ahmet Kaya
Песня из альбома Başım Belada
Дата выпуска:18.09.1994
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиBARIŞ MÜZİK ÜRETİM A.Ş
O Vahşi At (оригинал)Что Дикая Лошадь (перевод)
Bizi güllerin iklimi tüketti Климат роз поглотил нас
Toprağı yaran filize vurulduk Мы попали в росток, который сломал землю
Bizi güllerin iklimi tüketti Климат роз поглотил нас
Toprağı yaran filize vurulduk Мы попали в росток, который сломал землю
O vahşi beyaz at alıp başını gitti Эта дикая белая лошадь сняла ему голову
Bir yaz yağmuru gibi unutulduk Мы забыты, как летний дождь
O vahşi beyaz at alıp başını gitti Эта дикая белая лошадь сняла ему голову
Bir yaz yağmuru gibi unutulduk Мы забыты, как летний дождь
Sığ yanlarımız oldu ara sıra Время от времени у нас были мелкие стороны
El yordamıyla dalarken hayata Нащупывая жизнь
Bir parça telaş, bir parça ümittik Немного паники, немного надежды
Hiç yetişemedik o vahşi ata Мы никогда не могли догнать эту дикую лошадь
Bir parça telaş, bir parça ümittik Немного паники, немного надежды
Hiç yetişemedik o vahşi ata Мы никогда не могли догнать эту дикую лошадь
O vahşi atlarla beraber С этими дикими лошадьми
Ah şu içimizdekiler О, что внутри нас
Sanki sökülürcesine, sanki sökülürcesine Как будто его срывают, как будто срывают
Sanki sökülürcesine Как будто разобрали
Gitti, gider ушел, уходит
Sanki sökülürcesine, sanki sökülürcesine Как будто его срывают, как будто срывают
Sanki sökülürcesine Как будто разобрали
Gitti, gider ушел, уходит
Bize bir gün çelişkisi yetti Нам хватило противоречия одного дня
Dudağı yoran bir söze kırıldık Нас сломило слово, от которого устают губы
Bize bir gün çelişkisi yetti Нам хватило противоречия одного дня
Dudağı yoran bir söze kırıldık Нас сломило слово, от которого устают губы
O vahşi beyaz at tutuştu yelesinden Эта дикая белая лошадь загорелась от гривы
Kaldığı yerden başlanır mı artık? Можем ли мы начать с того места, где он остановился?
O vahşi beyaz at tutuştu yelesinden Эта дикая белая лошадь загорелась от гривы
Kaldığı yerden başlanır mı artık? Можем ли мы начать с того места, где он остановился?
Hiç ayrılmayız derken bir ucundan Когда мы говорим, что никогда не расстанемся
Aşktı o yitirdiğimiz, inan aşktı Это была любовь, которую мы потеряли, поверь мне, это была любовь
Ben sana kıydım, sen bana gücendin Я сделал тебе больно, ты сделал мне больно
Ve durduramadık o vahşi atı И мы не могли остановить эту дикую лошадь
Ben sana kızdım, sen bana gücendin Я злюсь на тебя, ты злишься на меня
Ve durduramadık o vahşi atı И мы не могли остановить эту дикую лошадь
O vahşi atın ardından, ah şu aramızdakiler После этой дикой лошади, о тех, кто между нами
Hiç yaşanmamışçasına, hiç yaşanmamışçasına Как будто этого никогда не было, как будто этого никогда не было
Hiç yaşanmamışçasına uçtu, gider Он улетел, как будто его и не было
Hiç yaşanmamışçasına, hiç yaşanmamışçasına Как будто этого никогда не было, как будто этого никогда не было
Hiç yaşanmamışçasına uçtu, gider Он улетел, как будто его и не было
Hiç yaşanmamışçasına, hiç yaşanmamışçasına Как будто этого никогда не было, как будто этого никогда не было
Hiç yaşanmamışçasına uçtu, giderОн улетел, как будто его и не было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: