| Maviye Çalar Gözlerin (оригинал) | Maviye Çalar Gözlerin (перевод) |
|---|---|
| İtten aç, yılandan çıplak | Голодный от толчка, голый от змеи |
| Gelip durmuşsam kapına | Если я пришел к твоей двери |
| İtten aç, yılandan çıplak | Голодный от толчка, голый от змеи |
| Gelip durmuşsam kapına | Если я пришел к твоей двери |
| Var mi ki doymazlığım? | Есть ли у меня ненасытность? |
| Oturmuş yazıcılar | сидячие принтеры |
| Fermanımı yazar | пишет мой указ |
| Ne olur gel, etme gel | Пожалуйста, приходи, не приходи |
| Ay karanlık | луна темная |
| Maviye… | Синий… |
| Maviye… | Синий… |
| Maviye çalar gözlerin | Твои голубые глаза |
| Dört yanım puşt zulası | Куча придурков вокруг меня |
| Dost yüzlü, dost gülücüklü | дружелюбная, дружелюбная улыбка |
| Cigaramdan yanar | горит от моей сигареты |
| Alnım alnımı öperler | Они целуют меня в лоб |
| Suskun hayın ciyansı | Цианы Сайлент Хэя |
| Neyleyim gecede | Что мне делать ночью |
| Ölesim tutmuş | я мертв |
| Etme gel, ne olur gel | Не приходи, пожалуйста, приходи |
| Ay karanlık | луна темная |
| Yapma gel, ne olur gel | Не приходи, пожалуйста, приходи |
| Ne olur gel | Пожалуйста, приходите |
| Ay karanlık | луна темная |
| Maviye… | Синий… |
| Maviye… | Синий… |
| Maviye çalar gözlerin | Твои голубые глаза |
