| Ben de şu dünyaya geldim sakinim
| Я тоже родился в этом мире
|
| Kalsın benim davam divana kalsın
| Пусть мой случай останется на диване
|
| Muhammed ali’dir benim vekilim
| Мухаммед Али мой заместитель
|
| Kalsın benim davam divana kalsın
| Пусть мой случай останется на диване
|
| Yorulan yorulsun ben yorulmazam
| Пусть устают те, кто устал, я не могу устать
|
| Derviş makamından ben ayrılmazam
| Я не могу покинуть офис дервиша
|
| Dünya kadısından ben sorulmazam
| Меня нельзя спрашивать у мировой женщины
|
| Kalsın benim davam divana kalsın
| Пусть мой случай останется на диване
|
| Hızır paşa bizi berdar etmeden
| Хидр-паша, прежде чем ты скажешь нам
|
| Açılın kapılar şah'a gidelim
| Открой двери, пойдем к королю
|
| Siyaset günleri gelip yetmeden (çatmadan)
| Прежде чем дни политики придут и уйдут
|
| Açılın kapılar şah'a gidelim
| Открой двери, пойдем к королю
|
| Çıkarım bakarım kale başına
| Я выйду и посмотрю на замок
|
| Mümin müslümanlar gider işine
| Верующие идут на работу.
|
| Bir ben mi düşmüşüm can telaşına
| Я единственный, кто попал в спешку своей жизни?
|
| Açılın kapılar şah'a gidelim
| Открой двери, пойдем к королю
|
| Yaz seli gibiyim akar çağlarım
| Я как летний потоп, мои века текут
|
| Hançer alıp çiğerime dağlarım
| Я беру кинжал и делаю в сердце горы
|
| Garip kaldım şu arada durur ağlarım
| Я странный, кстати, я перестал плакать
|
| Açılın kapılar şah'a gidelim | Открой двери, пойдем к королю |