Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gururla Bakıyorum Dünyaya, исполнителя - Ahmet Kaya. Песня из альбома Gözlerim Bin Yasinda, в жанре
Дата выпуска: 30.11.2006
Лейбл звукозаписи: Gam Müzik, GAM MÜZİK
Язык песни: Турецкий
Gururla Bakıyorum Dünyaya(оригинал) |
Birer birer, biner biner ölürüz |
Yana yana, döne döne yine geliriz, vay canım |
Biz dostu da düşmanı da elbet bilriz |
Vurulup düşenler canım darda kalmasın, ay gülüm |
Vurulup düşenler canım darda kalmasın |
Çünkü isyan bayrağıdır böğrüme saplanan sancı |
Çünkü harcımı öfkeyle, imanla karıyorum |
Ve kederin |
Ve solgun yüzlü işçilerin üzerine |
Dağ başlarının hırçınlığı savruluyor benden |
Çünkü beni ateşiyle dimdik tutan kin |
Çünkü benim gözbebeklerimde tutuşan şafak |
Miting afişleri, cesur pankartlar |
Ve binlerce militan |
Derin denizlerin aydınlığı |
Zorlu sabahlar |
Gökyüzü ve lale |
Sıkılmış bir yumruk gibi giriyoruz hayata |
Çünkü ben sevdigim kızı |
Yaşamak gibi, halkım gibi sevdiğim kızı, ki şiirini yazamayan |
Ve türküsünü söyleyemeyen halkım gibi |
Binlerce ve binlerce kurşunlanan halkım gibi |
Zincire vurulan |
Şavaşlara yollanan |
Vergilere bağlanan halkım gibi |
Felç olmuş yalnızlıklara bırakarak |
Büyük acıların ve göz yaşının içine bırakarak |
Şiirlerimin bir bıçak gibi ışıldadığı |
Devrim türkülerini |
Ve baş kaldırmayı öğreten dudaklarını |
Bir kere olsun öpmeden |
Bir kere olsun tutmadan kaygısızca |
Serin bir yaz gecesi gibi ürperen ellerini |
Hatta boynunu ve ayak bileklerini |
Bilemeden, bilemeden, bilemeden |
Vurdum yüreğimi şanlı kavgaya |
Barışın ve özgürlügün dağlarına yürüyorum işte |
Yiğitsen uslandır beni |
Ey yasakların, kahpeliğin |
Ve soygunların koruyucusu |
Türkü çağıran kızlarımı sustur |
Ve kahraman oğullarımı |
Mezar kaza kaza kederli, kızgın |
Tohum serpe serpe hünerli |
Ve sömürüle sömürüle bomboş |
Ve açlığın ve zulmün izlerini |
Derin uçurumlarında taşıyan ellerimi |
Ve tırpanlara sarılan ellerimi |
Mavzerlere sarılan ellerimi |
Zincirlere vur gücün yeterse |
Ama adına yaşamak dersen |
Rezilce |
Çatlayan tomurcuğun |
Doğan çocugunü çığlığını duymadan |
Gül benizli sevgilinin |
Titreyen gögüslerini öpmeden doyasıya |
Korka korka, yana yana |
Hergün biraz daha derinden |
Hergün biraz daha kapkara duyarak ölümü |
Aç ve arkasız |
Köpekleşerek yaşamak dersen |
Bu yürek |
Çat diye çatlasın ulan! |
Kirsiz, passız |
Arı duru özümüz |
Namussuza kanlı hançer sözümüz |
Çok uzaktır dostlar bizim yolumuz |
Durana, yürüyene bin selam olsun |
Birer birer, biner biner ölürüz |
Yana yana, döne döne yine geliriz, vay canım |
Biz dostu da düşmanı da elbet bilriz |
Vurulup düşenler gülüm darda kalmasın, ay canım |
Vurulup düşenler gülüm darda kalmasın |
Gel gelelim parlayan güneşi |
Emekçi kalkların |
Kahraman halkların güneşini |
Şehvetle içine dolduran toprak |
Şimdi sımsıcak, şimdi ulaşılmaz |
Şimdi olgun meyvalarla dolu |
Bahar bahçelerini sarmaktadır Dünya'ya |
Ve gülbenizli sevgililerin dudaklarında hayat |
Bizi aşka ve kavgaya çağırmaktadır |
Bıçak kemiğe dayandıgı |
Ok yaydan fırladığı için değil |
Bu bezirgan saltanatı |
Bu zulüm bitsin diye |
Ağaran günler için |
Yeni bir dünya uğruna |
Yüzlerinde cesaretin onuru |
Ve imanlı gücü döğüşen Dünya'nın |
Emperyalizme karşı dövüşen Dünya'nın |
Ve ölüme |
Gülerek koşan genç savaşçıların |
Albayrakları dalgalansın |
Dalgalansın, dalgalansın |
Kinle boğuşan yorgun yüregi |
Aydınlansın diye anamın |
Felâketler geçirmiş anamın |
Dişleri dökülmüş, kederli ağzı |
Ağlamaya hazır gözleri |
Safrası ve sonsuz ve dağları eriten sabrı |
Merhameti |
Yani bir bütün halinde insanlığımız |
Yunsun, arınsın diye durgun pınarlarda |
Alınterinin namusu kurtulsun diye |
Kurtulsun diye sıcak somun |
Acı soğan ve çiçekli basmalar |
Ahdettik, vefaettik |
Kelle koyduk |
Ölen ölür dostlar |
Düşmanlar hey, hey |
Kalan sağlar! |
Kirsiz, passız |
Arı duru özümüz |
Namussuza kanlı hançer sözümüz |
Çok uzaktır dostlar bizim yolumuz |
Durana, yürüyene bin selam olsun |
Я С Гордостью Смотрю На Мир(перевод) |
Мы умираем один за другим, тысяча за одним |
Бок о бок, круг за кругом, мы придем снова, вау |
Конечно, мы знаем друг и враг |
Не дай попасть в беду тем, кто попал под удар, моя роза |
Не позволяйте тем, кто ранен и падает, попасть в беду |
Потому что это флаг восстания, боль в боку |
Потому что я смешиваю свои деньги с гневом, с верой |
И твое горе |
И на бледнолицых рабочих |
От меня уносит ярость горных вершин |
Потому что обида, которая держит меня в вертикальном положении своим огнем |
Потому что рассвет горит в моих глазах |
митинговые плакаты, смелые знамена |
И тысячи боевиков |
Сияние морских глубин |
тяжелое утро |
небо и тюльпан |
Мы входим в жизнь, как сжатый кулак |
Потому что девушка, которую я люблю |
Как жить, как мой народ, девушка, которую я люблю, которая не может писать свои стихи |
И как мои люди, которые не могут петь свою песню |
Как и мой народ, расстрелянный тысячами и тысячами |
прикованы |
отправлены на войны |
Как и мои люди, связанные налогами |
Оставляя парализованные одиночества |
Уходя с большой болью и слезами |
Где мои стихи блестят, как нож |
Революционные песни |
И твои губы, которые учат бунтовать |
ни разу не поцеловав |
беззаботный, не держась ни разу |
Руки дрожат, как прохладная летняя ночь |
Даже ваша шея и лодыжки |
не зная, не зная, не зная |
Я выстрелил своим сердцем в славный бой |
Вот я иду к горам мира и свободы |
Если ты смелый, приручи меня |
О твои запреты, твоя сука |
И защитник от грабежей |
Замолчать моих девушек, которые называют турецкими |
И мои героические сыновья |
Серьезная авария несчастный случай грустный, злой |
Рассыпать семена ловкие |
И пустой с эксплуатацией и эксплуатацией |
И следы голода и угнетения |
Несу руки в их глубокую бездну |
И мои руки, обернутые косами |
Мои руки цепляются за маузеры |
Хит цепи, если вы можете |
Но если вы называете это жизнью |
печально известный |
треснувший бутон |
Не услышав крик своего рожденного ребенка |
Твой любовник с розовым лицом |
не целуя ее дрожащую грудь |
Бойся, бок о бок |
Немного глубже каждый день |
Услышать смерть немного темнее с каждым днем |
голодный и без спины |
Если вы хотите жить с собакой |
это сердце |
Пусть треснет! |
Без грязи, без ржавчины |
Наша пчелиная чистая сущность |
Наш кровавый кинжал слово к позору |
Это слишком далеко, друзья, наш путь |
Тысяча приветствий тем, кто стоит и ходит |
Мы умираем один за другим, тысяча за одним |
Бок о бок, круг за кругом, мы придем снова, вау |
Конечно, мы знаем друг и враг |
Не позволяй тем, кто ранен и падает, попасть в беду, моя дорогая |
Не позволяйте тем, кто ранен и падает, попасть в беду |
Прийдем к сияющему солнцу |
Вставай трудиться |
солнце героических народов |
земля наполнена похотью |
Теперь тепло, теперь это вне досягаемости |
Теперь полный спелых фруктов |
Весна окутывает землю своими садами |
И жизнь на губах любовников розовой кровью |
Он призывает нас любить и бороться |
Лезвие упирается в кость |
Не потому что стрела выскочила из лука |
Правление этого купца |
Чтобы это преследование закончилось |
Для серых дней |
для нового мира |
Честь мужества в их лицах |
И верная сила борющегося Мира |
Мир борется против империализма |
и до смерти |
Из молодых воинов, бегущих смеясь |
Пусть развеваются их флаги |
Пусть волна, пусть волна |
Усталое сердце борется с ненавистью |
Для моей матери, чтобы осветить |
Моя мать, потерпевшая бедствия |
беззубый, скорбный рот |
глаза готовы плакать |
Его желчь и терпение, что плавит бесконечность и горы |
Его милость |
Итак, наше человечество в целом |
Чтобы Юнсун очистился в тихих источниках |
Дабы сохранить честь вашей цитаты |
Горячий хлеб, от которого нужно избавиться |
Горький лук и цветущие басмы |
Мы дали обещание, мы скончались |
Мы кладем голову |
мертвые умирают друзья |
Враги эй эй |
Пусть остальные! |
Без грязи, без ржавчины |
Наша пчелиная чистая сущность |
Наш кровавый кинжал слово к позору |
Это слишком далеко, друзья, наш путь |
Тысяча приветствий тем, кто стоит и ходит |