Перевод текста песни Birazdan Kudurur Deniz - Ahmet Kaya

Birazdan Kudurur Deniz - Ahmet Kaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Birazdan Kudurur Deniz , исполнителя -Ahmet Kaya
Песня из альбома İyimser Bir Gül
Дата выпуска:18.09.1994
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиBARIŞ MÜZİK ÜRETİM A.Ş
Birazdan Kudurur Deniz (оригинал)Скоро Бешеное Море (перевод)
Birazdan kudurur deniz Скоро море бушует
Birazdan dalgaların sırtından Вскоре после волн
Üst-üste fışkıran rüzgarlar Бушующие ветры
Bir intikam gibi saldırınca üstüne; Когда вы нападаете на него, как месть;
Birazdan kudurur deniz Скоро море бушует
Birazdan dalgaların sırtından Вскоре после волн
Üst-üste fışkıran rüzgarlar Бушующие ветры
Bir intikam gibi saldırınca üstüne; Когда вы нападаете на него, как месть;
Yüzüne şarkılar çarpar Песни поразили твое лицо
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın Стихи бьют тебе в лицо, ты плачешь
Yüzüne şarkılar çarpar Песни поразили твое лицо
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın Стихи бьют тебе в лицо, ты плачешь
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın! Вы не можете стоять здесь больше!
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın! Вы не можете стоять здесь больше!
Artık sazın bağrı mı olur? Будет ли он больше сердцем твоего саза?
Kimsenin bilmediği bir ağrı mı? Боль, о которой никто не знает?
Gider kendine gömülürsün Вы идете, вы хороните себя
Yoksa bu şehir, bu sokaklar Или этот город, эти улицы
Seni alır kullanır, seni alır kullanır Берет тебя, использует тебя, берет тебя, использует тебя
Santim-santim çürürsün Вы гниете дюйм за дюймом
Bazen bir uçurum kalır Иногда остается бездна
Bazen de martıların ardından Иногда после чаек
Velvele koparan bir leş kalır Падаль остается
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar Любит, когда это мудак, как самоубийство
Bazen bir uçurum kalır Иногда остается бездна
Bazen de martıların ardından Иногда после чаек
Velvele koparan bir leş kalır Падаль остается
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar Любит, когда это мудак, как самоубийство
Sırtını duvara yaslar прислоняется спиной к стене
Sırtını ağaca yaslar, susarsın Ты прислоняешься спиной к дереву, ты молчишь
Sırtını duvara yaslar прислоняется спиной к стене
Sırtını ağaca yaslar, susarsın Ты прислоняешься спиной к дереву, ты молчишь
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın Вы не можете принять ни слова, ни слова больше
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın Вы не можете принять ни слова, ни слова больше
Şimdi bir yeni sevda mı olur Будет ли теперь новая любовь?
Kimsenin kapını çalmadığı bir inziva mı? Отступление, где никто не стучит в вашу дверь?
Tutar sıfırdan başlarsın Сумма, которую вы начинаете с нуля
Yoksa bu ilişkiler, bu zaaflar Иначе эти отношения, эти слабости
Seni yiyip bitirir, seni yiyip bitirir Он поглотит тебя, он поглотит тебя
Dirhem-dirhem azalırsınВы уменьшите дирхам-дирхам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: