Перевод текста песни Beni Tarihle Yargıla - Ahmet Kaya

Beni Tarihle Yargıla - Ahmet Kaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beni Tarihle Yargıla , исполнителя -Ahmet Kaya
Песня из альбома: Başkaldırıyorum
Дата выпуска:31.07.1988
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Gam

Выберите на какой язык перевести:

Beni Tarihle Yargıla (оригинал)Судите Меня По Истории (перевод)
Titrek bir mum alevinin havaya bıraktığı bulanık bir is Облачная сажа, выпущенная в воздух мерцающим пламенем свечи
Ve göz gözü görmez bir sis değildik biz И мы не были слепым туманом
Beni bilimle anla iki gözüm, felsefeyle anla Пойми меня с наукой, двумя глазами, пойми меня с философией
Ve tarihle yargıla И судить по истории
Bal değildir ölüm bana мед не смерть для меня
İdam gül değildir bana Впечатление для меня не роза
Geceler çok karanlık Ночи такие темные
Gel düşümdeki sevgilim Приходи, мой милый, во сне
Ay ışığı yedir bana накорми меня лунным светом
Ah ben hasrete tutsağım О, я пленник тоски
Hasretler tutsak bana Тоска по мне в плену
Bıyığımdan gülüş sarkmaz На моих усах не свисает улыбка
Bıyık bırakmak yasak bana мне не разрешают отращивать усы
Mahpus bana, sus bana Узник мне, заткнись
Yağlık ilmek boynuma Масляная петля вокруг моей шеи
Sevgili yerine вместо любовника
Koynuma idamlar alır, idamlar alır yatarım Я получаю казни на моей груди, я получаю казни и ложусь спать
Ve sonra sabırla beklerim И тогда я терпеливо жду
Bulutları çekersiniz üstümden Ты стягиваешь с меня облака
Suçsuzluğumun yargılayıcılarını yargılarsınız Вы судите судей о моей невиновности
Ve o güzel geleceği getirirsiniz bana И ты принесешь мне это прекрасное будущее
Ölüm tanımaz işte o zaman sevgim Смерть не знает тогда мою любовь
Tırnaklarımı geçirip toprağın sırtına, doğrulurum Вонзаю ногти в гребень земли, встаю
Gözlerimde güneş koşar Солнце бежит мне в глаза
Ve çiçekler ekersiniz, çiçekler ekersiniz toprağıma И ты сажаешь цветы, ты сажаешь цветы на моей земле
Duygu bana, öykü bana Почувствуй меня, история для меня
Roman gibi her an bana Каждое мгновение для меня как роман
Hücremde yalnızım gel я один в своей камере
Gel düşümdeki sevgilim Приходи, мой милый, во сне
Soyunup hazırlan bana разденься для меня
Biraz sonra asmaya götürecekler beni Через некоторое время они отведут меня на вешалку
Biraz sonra dalımdan koparıp öldürecekler beni Через некоторое время они срежут меня с ветки и убьют.
Hoşça kalın sevdiklerim; До свидания, мои близкие;
Dört mevsim, yedi kıta, mavi gök четыре сезона, семь континентов, голубое небо
Bütün doğa hoşça kalın вся природа прощай
Hoşça kalın sevdalılar до свидания любовники
Çocuklar, üniversiteliler, genç kızlar Дети, студенты, молодые девушки
Sonsuz uzay, gezegenler ve yıldızlar Бесконечное пространство, планеты и звезды
Hoşça kalın До свидания
Hoşça kalın senfoniler, oyun havaları Прощай, симфонии, пьесы
Sevda türküleri ve şiirler песни и стихи о любви
Bildirilerimizin ve seslerimizin yankılandığı şehirler Города, где наши заявления и голоса эхом
Dağlarında yürüdüğümüz toprak Земля, где мы гуляем в горах
Yalınayak eylem adımlarıyla geçtiğimiz nehirler hoşça kalın Прощайте, реки, которые мы пересекли босиком.
Hoşça kalın ağız tatlarım; Прощай, мои вкусовые рецепторы;
Sıcak çorbam, çayım, sigaram Мой горячий суп, мой чай, моя сигарета
Havalandırma sıram, banyo sıram, kelepçe sıram Мой вентиляционный ряд, мой банный ряд, мой зажимной ряд
Parkamı, kazağımı, eldivenlerimi, ayakkabılarımı Моя парка, мой свитер, мои перчатки, мои туфли
Ve kalemimi ve saatimi И моя ручка и мои часы
Ve kavgamı bıraktığım sevgili dostlar И дорогие друзья, я оставил свою борьбу
Hoşça kalın, hoşça kalın До свидания, до свидания
Dostum bana, sevdam bana мой друг мне, моя любовь ко мне
Soluğunu geçir bana вдохни меня
Uyku tutmuyor gözüm я не могу спать
Anılar sıraya girdi Воспоминания выстроились
Gel anne süt içir bana Давай, мама, напои меня молоком
Hoşça kalın anılarımı bıraktığım insanlar До свидания, люди, я оставил свои воспоминания
Mutluluğu için dövüştüğüm insanlar Люди, за счастье которых я боролся
Yedi bölge, dört deniz Семь регионов, четыре моря
Yedi iklim, altmış yedi şehir Семь климатов, шестьдесят семь городов
Okullar, mahalleler, köprüler, tren yolları Школы, кварталы, мосты, железные дороги
Deniz kıyıları, balıkçı motorları, takalar Берега моря, рыбацкие лодки, свопы
Asfalt yollar boyu dizilmiş fabrikalar Заводы выстроились вдоль асфальтированных дорог
Ve işçiler ve köylüler И рабочие и крестьяне
Hoşça kal ülkem прощай моя страна
Hoşça kal anne, hoşça kal baba, kardeşim Прощай мама, прощай папа, брат
Hoşça kal sevgilim, hoşça kal Dünya Прощай дорогая, прощай Земля
Hoşça kalın Dünya'nın bütün halkları До свидания все народы мира
Sınırlı olmayan mekâna на неограниченное пространство
Sınırlı olmayan zamana gidiyorum ben; я иду в неограниченное время;
En sevda halimle, en yaşayan halimle С моим самым любящим состоянием, моим самым живым состоянием
Gidiyorum dostlarım я иду мои друзья
Hoşça kalın, hoşça kalın До свидания, до свидания
Beni yaşamımla sorgula iki gözüm Спросите меня о моей жизни, мои два глаза
Beni yüreğimle, beni özümle я своим сердцем, я своей душой
Bilimle anla beni, felsefeyle anla beni Пойми меня с наукой, пойми меня с философией
Tarihle anla beni пойми меня с историей
Ve öyle yargılaИ так судить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: