| all the people on the street are on fire
| все люди на улице горят
|
| they’re fucking sick and tired of you
| они чертовски устали от вас
|
| we’ve heard it all before
| мы все это уже слышали
|
| give us your tired, your weak and your poor
| отдай нам своих усталых, слабых и бедных
|
| huddled masses you said you’d embrace
| сбившиеся в кучу массы, которые вы сказали, что обнимете
|
| the lies on lady liberty must be erased
| ложь о свободе леди должна быть стерта
|
| they braved the open sea to give freedom a taste
| они бросили вызов открытому морю, чтобы попробовать свободу
|
| our land of opportunity, their face full of mace
| наша страна возможностей, их лица полны булавы
|
| so macarthur causeway will be ours
| так что дамба Макартура будет нашей
|
| i know the wounds will close but we’ll still see the scars
| я знаю, что раны затянутся, но мы все равно увидим шрамы
|
| and the faces of the innocent locked behind bars
| и лица невиновных, запертых за решеткой
|
| while human rights are violated by the coast guard again,
| в то время как права человека снова нарушаются береговой охраной,
|
| and i didn’t know that pigs could swim!!!
| а я и не знала, что свиньи умеют плавать!!!
|
| 90 miles to a better way of life
| 90 миль до лучшего образа жизни
|
| if i touched my foot to soil i’m free
| если я коснусь ногой земли, я свободен
|
| 8 days and now the beach is in sight
| 8 дней и вот уже пляж в поле зрения
|
| now you stand between freedom and me
| теперь ты стоишь между свободой и мной
|
| just leave me to my own device
| просто оставьте меня на моем собственном устройстве
|
| i know the wet foot policy
| я знаю политику мокрых ног
|
| your actions made this fire ignite!
| ваши действия разожгли этот огонь!
|
| i’d rather drown in the fuckin' sea
| я лучше утону в гребаном море
|
| so macarthur causeway will be ours
| так что дамба Макартура будет нашей
|
| i know the wounds will close but we’ll still see the scars
| я знаю, что раны затянутся, но мы все равно увидим шрамы
|
| and the faces of the innocent locked behind bars
| и лица невиновных, запертых за решеткой
|
| while human rights are violated by the coast guard again!!! | а права человека снова нарушаются береговой охраной!!! |